那些年的“土味情话”用日语怎么表达?

老坛装新酒。今天七夕,你表白了吗?约会了吗?快乐了吗?和心动的她(他)之间的情话还在走文艺范吗?像这样:

【今晚月色真美】

今夜は月が绮丽ですね

——夏目漱石

或是简单粗暴一点,像这样:

【做我的女朋友吧。/做我的男朋友吧。】

俺の彼女になりましょう

うちの彼氏になってもらえませんか

然而,一般般的我,一般般的拽,一般般的套路,我甩也不甩,今天就看看日文版的土味情话吧!一大波泥石流即将来袭:


那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第1张图片




那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第2张图片


实际上,这个词还没有日语的表达。并还没有流行到这一步。哈哈哈哈可以理解为接地气的“ダサい”和“地味(じみ)”以及意为“爱字”的“口说き文句”进行分解:“爱のセリフ”等。


那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第3张图片


在实战中就是这样~


-「最近俺はあなたのことが好きだという噂があります、ちょっと説明したいことがあるんけど...それは噂じゃない。」

- “最近有传言说我喜欢你,我想澄清一下。那不是谣言。”



-「水を飲むのが好きですか。じゃあ、あなたはもう70%の俺のことを好きになった。」

- “你喜欢喝水吗?嗯所以,你已经喜欢70%的我了。”



-「顔、なにかついてるよ。」

  「へええ、何?」

  「愛嬌だよ。」

- “你的脸上有点东西。”

  “有什么?”

  “有点漂亮。”


那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第4张图片



-「どうしてこんなひどいことするの?」

  「どうしてこんなひどいことするの?」

  「ひどい好きにさせてしまったことよ!。」

- “你为什么要这样害我”

  “害你什么呀?”

  “害我那么喜欢你”



-「あなたと星の違いは知ってる?」

  「星は空に、君は僕の心の中にいるよ。」

- “你知道你和星星之间的区别吗?”

  “星星在天空,而你在我心中。”




那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第5张图片


  

-「君は前世がきっと炭酸飲料だったよ。だって君を見ると嬉しくて弾けちゃいそう。」

- “你前世一定是碳酸饮料。为什么我见到你时会开心地冒泡。”



-「君はゲームみたいだ。」

 「なんのゲーム?」

 「私の世界」

-“你看起来很像一个游戏。”

 “什么游戏?”

 “《我的世界》”



-「私の趣味は何か知っていますか?あなたが好きだよ。」

- “你知道我的爱好是什么?我爱你。”

那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第6张图片




-「私の心の位置を当ててみ?」

 「左」

 「ブブー、君のところにあるよ」

- “猜猜我心在哪边?”

  “左”

  “错了,在你那边”



-「なんの神様が好きか知ってる?」

 「知りません」

 「あなたの目つき」

- “你知道我信仰什么神吗? ”

  “不知道”

  “你的眼神”



-「疲れているでしょう?」

 「別に」

 「でもあなたは一日中俺の頭の中でずっと回ってるよ。」

- “你一定很累了?”

  “没有”

  “但是你整天都在我的脑海里奔跑”




-「なんでそんなにおたくなのですか?」

  「オタクじゃないわよ」

  「オタクですよ、だってボクの心の中に君がずっといるんだから」

- “你怎么这么宅啊?”

  “我没有啊。”

  “有,你在我心里就没动过。”



-「私に足りないものは何なのか知ってる?君よ。」

-“你知道我的缺点是什么吗?缺点你。”


-「何しているの?」

 「愛してる」

- “你在做什么?”

  “爱你ing”


那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第7张图片


-「世界には一番甘いものは何?」

 「なんだろう」

 「あなたの笑顔」

- “世界上最甜的东西是什么?”

  “它是什么?”

  “是你的微笑”


-「文句はお預け、抱っこして。」

- “不要抱怨,抱我。”




-「朱に交われば赤くなる、君に交われば甘くなる。」

- “近朱者赤,近你者甜”


那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第8张图片



-「どうして風邪を引いたか知ってる?寒さにあたった?いえ、君に対する免疫力が働かないからだよ。」

- “你知道我为什么感冒吗?因为我受风寒?不,因为我对你没有抵抗力。”




-「今何食たいか当ててみ?わからないよ。食い入るように君のことを見ていたいさ。」

- “你猜我想吃什么?我想痴痴地望着你。”



-「何か焦げた匂いがしない?私の心が燃えているからよ。」

- “你有没有闻到什么焦味?那是我的心在焦灼燃烧。”




-「何か匂いがしない?」

 「別に何も。」

 「いや、君が来るからずっと空気が甘いよ。」

- “你闻到什么了吗?”

  “没有。”

  “槽糕,当你出来时连空气都很甜。”

套路千万条层,真心一个最可贵,土味日语表达只是锦上添花,希望大家都能够找到真爱,对了,七夕节也是乞巧节,如果爱情还未来到的话,祈求多一点财富也是OK的!加油!我是最棒的,你也是~

那些年的“土味情话”用日语怎么表达?_第9张图片


你可能感兴趣的:(那些年的“土味情话”用日语怎么表达?)