Java国际化

  国际化的英文为Internationalization,这个也太长了,所以它又称为I18n(英文单词 internationalization的首末字符i和n,18为中间的字符数)。

  除了i18n还有L10n(localization),g11n(globalization),还有m17n(multilingualization),它们的区别是:
  • i18n支持多种语言,但是同一时间只能是英文和一种选定的语言,例如英文+中文、英文+德文、英文+韩文等等;
  • L10n(localization),支持2种语言,英文和另外一种语言(例如中文);
  • g11n(globalization),简单的理解可以认为g11n = i18n + L10n。
  • m17n(multilingualization)可以在同一时间支持多种语言,例如你可以在一个页面里看到中文、英文、德文和韩文。

   为了使不同国家地区的人使用到适应他们环境和语言的软件或网站,国际化成为了Java的必要因素之一。

  国际化机制在软件开发过程中,使得软件与特定的语言或地区脱钩。当我们做的软件被移植到其他国家时,不必更改软件本身的代码就可以适应当地区的使用了,所以,国际化是必须的。

  那么在Java中如何实现国际化呢?

  通过学习后,我也了解了一些必要的入门知识。

  首先,我们可以通过测试代码获得本机操作系统的默认语言和区域。

  查看默认语言和区域:

  Java国际化_第1张图片

  测试代码:

  

 1     /**
 2      * @author 巨亚红
 3      * @date 2014-3-18 下午2:47:06
 4      * @版本 V1.0   作者: 时间:  修改:
 5      * @param args
 6      */
 7     public static void main(String[] args) {
 8         Locale defaultLocale=Locale.getDefault();
 9         System.out.println("country="+defaultLocale.getCountry());
10         System.out.println("language="+defaultLocale.getLanguage());
11     }

 

  测试结果:

 

 如果将默认地区修改为美国的话,测试结果为:

    

  我们需要将硬编码文本转移到外部的资源文件里,建立两个国际化资源文件:

 名称=基本名称+Locale 

  Java国际化_第2张图片

 

  1、设置资源文件。

  MessgesBundle_en_US.properties:

k1=hello
k2=good bye

  MessgesBundle_zh_CN.properties:

k1=\u4F60\u597D
k2=\u518D\u89C1

  2、利用ResourceBundle.getBundle(baseName, locale)来找到MessgesBundle_en_US.properties文件。

  

ResourceBundle rb=ResourceBundle.getBundle("MessgesBundle", defaultLocale);

 

  3、拿到k1和k2的value值。

        System.out.println("k1="+rb.getString("k1"));        
        System.out.println("k2="+rb.getString("k2"));        

 

  结果是:  

  当前的地区设置成为英语(美国):

                    Java国际化_第3张图片

  当前的地区设置成为中文(简体,中国):

     Java国际化_第4张图片

  

  4、占位符的使用。

  设置当前Locale 

        //Locale currentLocale=new Locale("zh", "CN");
        Locale currentLocale=new Locale("en", "US");

 

  添加占位符:

  

  利用类MessageFormat

  

 

  

 

 

1         Locale currentLocale=new Locale("en", "US");
2         ResourceBundle rb=ResourceBundle.getBundle("MessgesBundle", currentLocale);
3         MessageFormat mf=new MessageFormat(rb.getString("k1"));
4         System.out.println("k1="+mf.format(new Object[]{"Jessica"}));

 

 

   结果为:

  

  如果改成中文:  

1         Locale currentLocale=new Locale("zh", "CN"); //中文
2         ResourceBundle rb=ResourceBundle.getBundle("MessgesBundle", currentLocale);
3         MessageFormat mf=new MessageFormat(rb.getString("k1"));
4         System.out.println("k1="+mf.format(new Object[]{"巨亚红"}));

 

 

 

  结果为:

  

  5、设置缺省国际化资源文件。

  上面中我们设置的两个Locale已有资源文件,但是如果我们随便设置一个Locale,如果没有它对应的资源文件怎么办?那么就需要设置一个缺省的国际化资源文件了。只要添加一个名为MessgesBundle.properties的资源文件可以了,在里面进行相应的设置就OK了。

  注意点:

  • 缺省的Locale是由操作系统决定的。
  • Locale由语言和国家代码构成。
  • 国际化资源文件是由baseName+Locale构成,如: MessgesBundle_en_US.properties
  • 缺省的国际化资源文件是由baseName.properties命名的,如:MessgesBundle.properties
  • 如果资源文件放在了包里,那么baseName就要加上包名了,否则找不到。

  以上是Java实现的国际化功能,那么在struts的国际化必定建立在其之上的,了解了这些基础,才能更好的学好我们的struts。像我们这些非计算机专业的学生,了解这些基础是十分必要的。

你可能感兴趣的:(java)