[导入]Gemini翻譯為中文時的注意事項

1.      一般檔案 *.aspx, *.ascx 在翻譯為繁體中文或簡體中文後都要儲存為ANSI格式,不可用UTF-8,不然會亂碼,繁體轉簡體也有問題

2.      Template中信件的樣版檔案 *.vm ,反而要另存為 UTF-8 格式,不然收到的信會是亂碼

3.      Webconfig中的Cluture 要是"en-GB"因為,因為日期格式Gemini只支援 05/12/2005 的格式,如果cluture使用 "zh-CN",在輸入日期時會有錯誤,因為使用 "zh-CN"時,calendar元件會自動使用2005-5-12 的格式,可是Geminijavascript script不支援。

我自己認為應該可已經由修改 javascript script 檔案解決,但是我現在還沒有時間研究。

<globalization culture="en-GB" uiCulture="zh-CN" requestEncoding="utf-8" responseEncoding="utf-8" />

 

powered by IMHO 1.2


文章来源: http://blog.blueshop.com.tw/n122771911/archive/2005/05/14/3931.aspx

你可能感兴趣的:(gem)