It's been a long war .It's been a tough war.

 

 

德语:
Männer,
Es war ein langer Krieg.
Es war ein harter Krieg.
Ihr habt tapfer und stolz für euer Vaterland gekämpft.
Ihr seid eine ganze besondere Gruppe,
die miteinander einen Zusammenhalt gefunden habt,
wie er sich nur im Kampf entwickeln kann.
Unsere Kameraden,
die Schützenlöcher geteilt haben...
die sich in schrecklichen Momenten gegenseitig gestützt haben...
die den Tod zusammen gesehen haben und gemeinsam gelitten haben.
Ich bin stolz mit euch gedient zu haben.
Sie alle verdienen ein langes und glückliches Leben in Frieden.


英语:
Men,
It's been a long war .
It's been a tough war.
You fight bravely and proudly for your country.
You're special group.
We found another bonded and exits only in compain among brothers.
We've dig fassula help each other in die moments,
we've seen death and suffered together.
I'm proud to serve with each of you.
You deserve long and happy life in peace.

 

中文:

士兵们,
这是一场漫长的战争
也是一场艰苦的战争

你们英勇而骄傲地为祖国作战
你们是不平凡的一群
彼此紧密相连
这样的友谊只存在在战友中
在兄弟之间

共同使用散兵坑
在最需要的时刻彼此扶持

你们看过死亡

一起接受磨难

我很骄傲能与你们每个人共同服役
你们有权享受永远快乐的和平生活

 


 

查看更多精彩图片

职业军人的作风~投降也要体面的投降~完全没有垂头丧气~

第一次看到这个情景的话..
你以为投降的会是谁呢?




查看更多精彩图片

查看更多精彩图片

查看更多精彩图片

军人与军人之间对话,.即使是敌人也肃然起敬.

查看更多精彩图片



查看更多精彩图片

准备投降德军~依然纪律严明~队列整齐

 

 

 

查看更多精彩图片

本来被WINTERS少校派来杀杀这位德国将军锐气,这位来自西维吉尼亚CARWOOD LIPTON少尉,这时候想必心情不是一般复杂..



查看更多精彩图片

包括盟军在内所有人都被德国将军话所吸引


查看更多精彩图片



查看更多精彩图片

查看更多精彩图片

他们左眼写着失败与悲伤,右眼写着荣誉与骄傲.



查看更多精彩图片



查看更多精彩图片

查看更多精彩图片



查看更多精彩图片

 



查看更多精彩图片



查看更多精彩图片



 

发音硬朗德语和圆滑美式英语形成独特对比.
片子主旨也借由这位敌方将领之口点出,并由此得到升华.
之所以兄弟连是一部能让所有男人血液沸腾剧集.
决不仅仅只是由于那枪林弹雨血肉横飞战争场面。


 

--

somehow  I  don't know why I love to watch WAR FILMS so much.

no matter how  fierce ,horrifying,bloody,I would not decline to watch them.

however,I feel I can extract wisdom and strength ,especially mental strength,from them.

你可能感兴趣的:(long)