话说东北话的“咱”

  东北话中极有特色的一个词大概非“咱”莫属。

  上大学报到的那天,在宿舍中见到了同学慧,互道姓名后,说起家乡。送她来的大姨告诉我:“她是吉林来的,咱家在海城,先来咱家住了一周,这才来报到的。”

  这句话一下子就把我弄懵了,心想:“什么时候咱成一家了?”后来慢慢地才体会到,东北人说“咱”很多时候是表达“我”或“我们”。

  非东北人很多时候都会因为这样的说法感到很亲切,尤其是在表达问候的时候。

  比如,有位久未见面的东北朋友见到老朋友了,很是高兴。

  拍下肩膀、或者熊抱一下,就会大声地说:“哎呀,大哥,多长时间没见了,还好呗?咱家嫂子也好呗!咱侄儿现在咋样了,上学呢还是上班了……”这里的“咱家嫂子”就是指“大哥”您的夫人,“咱侄儿”就是“大哥”您的儿子,要是女儿的话,那就变成“咱侄女”了。

  我的同学中,年龄比我大的男生的夫人都是咱嫂子,女生的先生都是咱姐夫。

  说“咱们的鲇鱼”的人一定不是东北人。要是东北人说“咱厂子如何如何”“咱那制度如何如何”那是在夸奖或贬低自己的厂子和制度呢。

  如果是记者采访某个公司,也许会说:“老板,咱公司……”在这样的语境和语气下,是可以理解的。

  要不是在东北的话,可能很多人不习惯用“咱”,不如规规矩矩地说:“贵公司……”,是不是?


你可能感兴趣的:(话说东北话的“咱”)