HR宝典之——做传话筒还是翻译官

几年前我做猎头顾问时,推荐一位营销总监到一家企业工作。老板进行了例行接风仪式以后,就出差去了。

因为空降的高管第一周上班,我周末就电话回访一周的适应情况。营销总监杨总就告诉我了几件小事以及他的感受。

他说:“他感觉这个企业基础管理不太好,比如,办公室的饮水机,样子是好的,但使用时漏水严重,洒了一地水。行政人员打扫办公室,桌子表面都很干净,拉开抽屉,里面有许多灰尘。”

因为我们是好朋友,我知道他不会轻易抱怨环境,所以我继续询问:“嗯,我理解你的感受。还有其它的吗?”

杨总说:“我需要基本的办公配备,笔记本电脑以及出行车辆,但不知道配备何时完成。还有老板出差一直没有在家,我想和先他沟通后,就马上开始了解市场。但没有沟通,就无法进行下面的工作。”

我放下电话,就知道必须做一些协调工作。我就打电话给老板张总。那么,要做传话筒还是翻译官?

做传话筒还是翻译官

传话筒,是听到什么就反馈什么,不考虑事情重要程度和优先顺序。

翻译官,注意先沟通什么内容和表达方式,要知道双方语言背后的需求,也一定要把工作价值放在前面沟通。

如果是传话筒的沟通方式:“张总,杨总感觉咱们公司基础管理不太好,你看,饮水机如何如何……行政人员如何如何……”

结果就可能是:老板感觉新入职的管理人员在抱怨他原有的团队,不考虑工作,先抱怨小事,形成对新入职人员不满。或者,老板很生气,把现在团队人员臭骂一顿,后果就是,现在团队人员非常反感新入职高管,形成抗拒。

如果是翻译官的沟通方式,一定工作价值首要沟通:“张总,我有听杨总有说到,他非常希望尽快开始市场调查,但他看您出差一直很忙,他很着急,是因为如果年前两个月能熟悉市场,就可以很好地给明年计划打基础。因此,您是否可以尽快安排时间沟通?”

对于基础办公条件,翻译官会这么说:“张总,由于您求贤若渴又很真诚,最终促进了你们的合作。杨总从外地到我们企业,是否在工作和生活条件上多给一些支持和关怀,会更利于他投入工作?”

然后沟通确认一下,杨总希望的电脑型号、车辆品牌。其实,老板说他已经安排了,只是没有及时告诉杨总进展。

最后,我给老板提了一个建议:“杨总刚刚下高速返回探亲,他大约20分钟后到家,您20分钟给他打个电话,问候一下他的家人,道一声辛苦。之后告诉他,您计划谈工作的时间,和给他配备的车辆及笔记本电脑情况,好吗?”

之后一个小时,杨总打电话给我:“我原本今天回家,就不去那家企业了,我物品和被褥都带回来了。但张总刚才给我打电话,特别温暖和默契,连车辆和电脑配的都是我喜欢的品牌,我很感动,我周一就准时回去工作!”

于是,张总和杨总首年合作,销售额就突破了亿元。

许多时候,人力资源工作者,是传话筒还是翻译官?你真的懂得了双方背后的需求,并合理表达?还是对方说了什么,我们就传递什么,导致沟通因为我们的介入更加复杂,更加有隔阂?

老板、董事长及总经理都非常繁忙,人力资源工作者,需要做到了解高管的困惑和顾虑,提醒给上级做及时沟通;也需要了解管理人员和核心团队有什么想法和个人需要,提醒上级或者通过机制及时反馈和满足期待。

不要直接转达抱怨和不满,要翻译成期待和希望。沟通,是要给双方赋能!

曾有一个老板给我说讲,他的一个高管什么都好,就是中午喜欢喝酒,而他不喜欢工作时间的午餐喝酒。如果是翻译官,你会怎么沟通呢?

做传话筒还是翻译官,也不仅仅在于企业管理中。所有沟通都有可能适用哦!


百天写作第32天,是关于企业中人力资源的沟通案例。

人力资源,是情商和沟通能力要求很高的岗位,一件事情,不同处理方式,可能会有正负两种完全不同的结果。因此,话说出口之前,一定要经过思考,要做高情商、给双方赋能的沟通者。

你可能感兴趣的:(HR宝典之——做传话筒还是翻译官)