第二章 Reign of the Aegon 5 - 知乎
《冰与火之歌前传火与血 英文原版 权力的游戏300年前的故事Fire and Blood Game of Thrones Song of Ice 乔治马丁 [精装] George R.R. Martin [平装] George R.R. Martin》 George R.R. Martin【摘要 书评 试读】图书
They had hardly reached King's Landing before Dorne erupted behind them. Dornish spearmen appeared from nowhere, like desert flowers after a rain. Skyreach, Yronwood, the Tor, and Ghost Hill were all recaptured within a fortnight, their royal garrisons put to the sword. Aegon's castellans and stewards were allowed to die only after long torment. It was said that the Dornish lords had a wager over who could keep their captive alive the longest whilst dismembering them. Lord Rosby, Castellan of Sunspear and Warden of the Sands, had a kinder end than most. After the Dornishmen swarmed in from the shadow city to retake the castle, he was bound hand and foot, dragged to the top of the Spear Tower, and thrown from a window by none other than the aged Princess Meria herself.
在多恩人在他们身后爆发出来之前,他们甚至还没到君临。多恩人矛兵在各处出现,就像是雨后的沙漠之花一样。天及城,伊伦伍德,托尔城以及魂丘在两个星期内都被夺回,城堡中的皇家守军被杀。伊耿的城主们的管家们在长期的折磨之后死去。据说多恩公爵打赌谁能够在肢解俘虏的时候,保持他们存活的时间最长。罗斯比勋爵,阳戟城的城主与沙漠守护,比大多数人善终,在多恩人从附属城中蜂拥而入夺回城堡后,他被绑住手和脚,从长矛塔顶被扔下,从窗户把他扔出去的不是别人,正是年迈的公主梅莉亚公主自己。
Soon inly Lord Tyrell and his host remained. King Aegon had left Tyrell behind when he departed. Hellholt, a strong castle on the river Brimstone, was thoughts to be well situated to deal with any revolts。 But the river was sulfurous, and the fish taken from it made the Highgardeners sick. House Qorgyle of Sandstone had never submitted, and Qorgyle spearmen cut down Tyrell's foraging parties and patrols whenever they strayed too far west. The Vaiths of Vaith did the same to the east. When word of the Defenestration of Sunspear reached the Hellholt, Lord Tyrell gathered his remaining strength and set off across the sands. His announced intention was to capture Faith, march east along the river, retake Sunspear and the shadow city, and punish Lord Rosby's murderers. But somewhere east of the Hellholt amidst the red sands, Tyrell and his entire army disappeared. No man of them was ever seen again.
不久,提利尔勋爵和他的军队留下来了。当伊耿离开时留下了提利尔殿后。狱门堡是硫磺河畔一座坚固的城堡,被认为很适合对付任何反抗。但是河流充满硫磺,从里面打上来的鱼让高庭的人都生病了。沙石城的科格尔家族从未屈服。当提利尔的觅食队伍和巡逻队向西走得太远时,高尔矛兵就会砍死他们。万斯城的万斯家族在东方同样行事。当阳戟城城主被扔出窗外的消息到达狱门堡时,提利尔勋爵集合他剩下的力量并出发穿过沙漠。他宣布的目标时拿下信仰城,沿着河流向东进军,重新拿下阳戟城和附属城堡,惩罚杀死罗斯比勋爵的人。但是在红沙之中的狱门堡东部的某个地方,提利尔和他的整个军队都消失了。他们一个人也没有再出现。
Aegon Targaryen was not a man to accept defeat. The war would drag on for another seven years, though after 6AC the fighting degenerated into an endless bloody series of atrocities, raids, and retaliations, broken up by long periods of inactivity, a dozen short truces, and numerous murders and assassinations.
伊耿·坦格利安不是一个能接受失败的人。战争又打了七年,尽管在公元6年以后,战争演变成无休止的血腥暴行、袭击和报复,长期的不作为、十几次短暂的休战以及无数的谋杀和暗杀,使战争结束。
In 7 AC, Orys Baratheon and the other lords who had been taken captive on the Boneway were ransomed back to King's Landing for their weight in gold, but on their return it was found that the Widow-lover had lopped off each man's sword hand, so they might never again take up swords against Dorne. In retaliation, King Aegon himself descended on the mountain fastnesses of the Wyls with Balerion, and reduced half a dozen of their keeps and watchtowers to heaps of molten stone. The Wyls took refuge in caves and tunnels beneath their mountains, however and the Widow-lover lived another twenty years.
在公元7年,奥里斯·拜拉席恩和其他在骨路上被俘的勋爵被用重金赎买回君临,但是在他们回来时,却发现寡妇爱好者将每个人拿剑的手都砍掉了,因此他们不能再拿起剑来攻打多恩。作为报复,伊耿国王亲自骑着贝勒里恩降临在维尔城的坚固的城墙上,把他们的六座堡垒和瞭望塔变成了一堆堆熔化的石头。维尔在山下的洞穴和隧道中躲避,然而这个寡妇爱好者又活了20年。
第二章 Reign of the Aegon 4 -
erupted:vt 爆发
recaptured:vt 夺回
fortnight:n 两星期
garrisons: n 守军,驻军
torment: n 折磨
wager:n 赌注,赌博,打赌
captive:n 俘虏
dismembering:vt 肢解
swarmed:vt 挤满,云集
revolts:n 反抗,起义
sulfurous:adj 硫磺的,含硫磺的
foraging:n 觅食
patrols:n 巡逻队
strayed: vt 闲逛
amidst:prep 在...之中
degenerated:vt 退化成,演变成
atrocities:n 暴行
raids:n 袭击
retaliations:n 报复
truces: n 休战,停战
murders: n 谋杀
assassinations: n 暗杀
ransom:vt 赎回
lop off 砍下
refuge: n 避难所