共读论语下卷第3天

【原文】11.5 子曰“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言①。”

【注释】①间(jiàn):空隙。用作动词,表示找空子。不间,找不到空子。

【翻译】孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!人们对于他的父母兄弟称赞他的话没有异议。”

【有感】孝弟仁之本与!孝是一种美德,不孝之人是自私之人,很难成事!


【原文】11.6 南容三复“白圭”①,孔子以其兄之子妻之。

【注释】①三复白圭:多次吟诵“白圭”之诗。《诗经·大雅·抑》有诗句“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”意思是白玉上面的污点,还可以把它磨掉,但说话不谨慎而出错,却是无法挽回的。南容三复白圭,目的是告诫自己说话要谨慎。

【翻译】南容把“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也”几句诗反复诵读,孔子便把自己哥哥的女儿嫁给了他。

【感悟】所谓祸从口出,我们要谨言慎行,生活中,我是个信口开河之人,在别人眼里是个能说之人,也是孔子所说的那种“巧言令色”之人,会说话是好事,真正的会说话,不说伤人之话,不随意乱说!

你可能感兴趣的:(共读论语下卷第3天)