你们愿意为知识而付费吗

图片发自App

“ 知 识 付 费 " 是 近 年 来 相 当 热 门 的 消 费 新 潮 流 , 越 来 越 多 的 中 国 人 愿 意 为 在 线 的 优 质 内 容 (quality content) 付 费 , 利 用 空 余 时 间 学 习 一 点 新 技 能 。 “ 知 识 付 费 " , 指 知 识 的 接 收 者 为 所 阅 览 知 识 付 出 资 金 的 现 象 , 英 文 可 以 译 为 "paying for wisdom paying for knowledge online"

例 句:seems that paying for knowledge online is a popular phenomenon that shows no Signs Of slowing down.

知 识 付 费 似 乎 依 然 是 个 热 门 现 象 , 没 有 放 缓 的 迹 象 。

These days, more Chinese people are willing to pay for knowledge online than before .

和 过 去 相 比 , 如 今 越 来 越 多 中 国 人 愿 意 线 知 识 付 费 。

你们愿意为知识而付费吗?

你可能感兴趣的:(你们愿意为知识而付费吗)