新标日初级上册---第一课

1.  【名A】は 【 名B】です : A是B 

        A 和B都是名词

2. 【名A】 は 【名B】 でわありません  . A 不是B。

3. 【名A】は 【名B】 ですか。 A 是B吗?

【か】在句尾表疑问,,日语问句的句尾不用问号“?”

(1) 肯定回答 :【 はい。】 或者【 はい、そうです】 ;是的

(2) 否定回答: 【 いいえ】或者 【いいえ、違います】 ;不是的

(3)不知道 :  【分かりません

4. 【名A】 の 【名B】 【从属机构、国家】【属性】

大学の先生  、 中国の企業 、 私の父 【の不能省略】

5 香港[ ホンコン]   スイス :瑞士Swiss 

6. 称呼别人:

称呼小孩 : 【名字】+ 【ちゃん】

称呼别人:【姓】+ 【さん】

工作场合:  【姓】+ 【さん】  或者 称呼职业/ 职务  

称呼比自己年轻或者年龄相当的男性 :【君】

 用 【あなた】不太礼貌,只有在不知对方姓名而又必须称呼对方时才使用。

先生 [せんせい] 是【老师】 的意思,不能用来代替 【 さん】

7 。第一人称 : 

第二人称:

第三人称; 

8 . 在日语会话中,多省略第一、二人称的主语

9.    あっ :【哎 ,啊】【叹词】【吃惊,感触,紧急,自言自语】

10. 常用寒暄语:

早上好!  おはようございます。    你好! こんにちは。

再见!  さようなら!        晚上好!  こんばんは!

晚安!  おやすみなさい!       对不起。すみません.

初次见面,请多关照。 初めまして、どうぞよろしくお願いいたします。

谢谢!  ありがとうございます。   不用谢 ! いいえどういたしまして

我开吃啦! いただきます 。     我怕吃饱了!  ごちそうさまでした

11. 巴西和墨西哥的官方语言分别是葡萄牙语和西班牙语。

12. 礼貌程度: 

 【お願いいたします。】 > 【お願いします】

 回应 【お願いします】用 【こちらこそ】(我才要这么说)

13. 【会社員】 与 【社員】 的区别:

【会社員】:公司职员,在公司工作的人。

【社員】:仅 表示具体属于某一公司的人。

14. 初次见面时的自我介绍:

 はじめまして、 ⋆⋆⋆⋆です、どうぞよろしくお願いします。

你可能感兴趣的:(新标日初级上册---第一课)