总结翻译过程中的所得

周四老师给我安排了翻译文献题目的任务。从周四到周六工作了一个晚上,两个上午。感觉任务差不多就要完成了。

总结一下在翻译过程中的所得:

1.老师翻译的目的是要关注一下相关研究的前沿研究,包括他们的角度,研究方法,相关性等。

2.老师发给我们,也是想让我们了解一下这方面的研究情况。

3,在翻译的过程中,不仅仅是专业英语的提高,更重要的是可以深入接触了解一些专业方法和词汇。这是对我最大的熏陶。

4.在翻译的这些天,我每天都坚持早起,起来之后坚持认真地翻译和研读,这样我体会到了一种学习的充实和踏实感。我很庆幸自己不是段时间内冲刺完成的任务,很庆幸自己能够有规划地,认真仔细地做完。

***5.以后每周都给自己定几个任务计划,就像老师给的任务一样,到点了直接发给你自己。认真仔细地完成。

享受这种过着自己生活的感觉,过自己的生活,就是按时按质完成自己给自己任务和目标!

你可能感兴趣的:(总结翻译过程中的所得)