《漠河舞厅》的歌词英文版

漠河舞厅 Mohe Ballroom

原唱:柳爽

作曲:柳爽

中文作词:柳爽

英文作词:肖恩Shaun Gibson

翻译:安德


I never walked along the path to see those Northern lights

我从未漫步在北极的弧光中

Never watched fireworks set off and blow up in the night

亦未曾见过在深夜里怒放的花火

Your eyes like evening stars breathe fire to set this town alight

你的双眸是璀璨星火 点亮整个小镇

But when the wind blows hell for miles then silence will suffice

狂风卷积起狱火 割裂寂静无声

Suddenly I was left alone

转瞬 只剩我自己

You pissed the gods

你惹怒了神明

Who let you die so young

结束了短暂的生命

Bittersweet memories feel so cold

痛苦又温馨的回忆变得冷冰

As I float around this dance floor with your ghost

唯有我一人与你的灵魂摇曳在舞池里


If you have the time

如果有时间

I know you’ll visit once or twice

你会来看一看我吧

You’ll want to see the aging ice

看冰雪如何衰老的

Watch tears drop from my melting eyes

看我融化的双眼涌出泪水

So if you finally decide

如果你看见我的话

To turn around then be surprised

请转过身再去惊讶

That I’m really still a young boy dressed up in an old man’s disguise

因为我未曾改变的灵魂只残存在风化的躯壳之下

If there comes a day my faith is crashing like the waves

如果有一天 我的信念忽然倒塌

Turning the sands of time to stone

时间让流沙变成岩石

No flowers bloom in any home

所有房子里再无盛开的花

If this day really came to pass

如果真有这天的话

Would you run into my arms at last?

你还会不会奔入我的怀抱啊?

尘封入海吧

尘封入海吧

你可能感兴趣的:(《漠河舞厅》的歌词英文版)