《正念的奇迹》读书笔记7——观心(Mindfulness of the mind)

观心

今天读到的这几节,都是绕围观心这一关键词展开讲述。中国的文字内涵非常丰富,如果不了解其中的要义,仅从字面上来猜,很难透彻地了解何为观心、观谁的心、如何观心。相对来说,英文直接简单一点,英文的标题可以直译为心的正念,虽然用的字更多,但显然无法全面表达中文应有的含义。

达摩祖师说:“唯观心法,总摄诸法,最为省要。”佛教以心为万法的主体,无一事在心外,故观心即能究明一切事理。《六祖坛经》说:“何期自性,本自清净;何期自性,本不生灭;何期自性,本自具足;何期自性,本无动摇;何期自性,能生万法。”佛教认为,一切众生皆有佛性,佛法就在我们自己的清净心上,返观内照,便能引出佛性,“顿悟自性,见性成佛”。

一行禅师告诉我们,观心,不是观别人的心,而是觉照自己的内心。他用卫士、猴子及猴子的影子(The guard——or the monkey's shadow)打了一个生动形象的比喻:一个皇宫前面,有一个守卫,一个入口和出口,我们的心就是那个守卫,不论什么念头(访客)进入或者出去了,我们都会觉知到。而事实上,守卫和访客都是我们自己,两者其实是一体。好比一个猴子,在树枝间飘来荡去,如果我们要跟着这只猴子,不让它跑丢了,我们就必须一直和它在一起,就象猴子的影子一样,猴子和猴子的影子,就是一体。

那么,如何观心呢?如何让自己进入禅定的状态,观照、觉知自己的内心?一行禅师又给了我们一个方便法门,那就是把自己想像为一颗被扔进河里的鹅卵石(a pebble thrown into a river)。以合适的姿势坐下,可以是全跏趺坐或半跏趺坐(lotus or half-lotus),身体挺直,但不要象木头那样僵硬,放松所有的肌肉,随顺自己的呼吸,然后,把自己想像成为一颗被扔进河里的鹅卵石。鹅卵石毫不费力地沉入水里,沉到河床上最完美的休憩处,这时,你的呼吸就开始变得非常宁静,象河流的流水一样温和地流动,你便可以观照到自己的内心。

观心的时候,各种觉受和念头都会出现。我们需要做的是“知而勿随”。当这些觉受和念头出现的时候,只需要认知它们的存在,但不需要“念上加念”,不必去刻意驱赶、躲避或者憎恨它,只需要像那个皇宫的卫士对每一个经过的面孔保持清楚的觉知一样,观察与辨识与心有关的一切,只要持续专注呼吸,这些觉受和念头自然会从心中消失。

这大概也是金刚经所说的“应无所住而生其心。“任何念起,知而勿随。不喜不厌,不取不斥,不去修正,惟澄心谛观。”我理解的观心,大概如是。


应无所住而生其心

你可能感兴趣的:(《正念的奇迹》读书笔记7——观心(Mindfulness of the mind))