Demigod设计师的崛起

重点 (Top highlight)

I’m talking about language models like OpenAI’s GPT-3 that enabled Jordan Singer to build a Figma Plug in that creates websites just by describing their functionality. He asked for “An app that has a navigation bar with a camera icon, “Photos” title, and a message icon. A feed of photos with each photo having a user icon, a photo, a heart icon and a chat bubble icon”.

我说的是像OpenAI的GPT-3这样的语言模型,它使Jordan Singer能够构建一个Figma插件,该插件仅通过描述其功能即可创建网站。 他要求提供“一个带有导航栏的应用程序,该导航栏带有照相机图标,“照片”标题和消息图标。 照片供稿,每张照片都有用户图标,照片,心形图标和聊天气泡图标”。

This was what the result looked like:

结果是这样的 :

Or Sharif Shameem that built a “layout generator” that immediately exports the layout as code. All you have to do is to say what you want and the plug in will execute it.

或Sharif Shameem构建了一个“布局生成器”,可立即将布局导出为代码。 您所要做的就是说您想要什么 ,插件将执行它。

Then there are some pretty impressive algorithms that were the secret agents behind the Russian design studio Art.Lebedev successful plot to create a fictional designer called Nikolay Ironov which was a pseudonym for a group of algorithms that created endless variations for logos and packaging that the studio’s clients paid for without knowing who was their creator. Their Turing test- like experiment continues blurring the boundaries of humans’ ability to distinguish between machine and human outputs. “This event marks the moment that the mass automation of creative processes becomes a reality for businesses.” declared Art.Lebedev studio when they unveiled its real identity.

然后是俄罗斯设计工作室Art.Lebedev成功地创建了一个虚构的设计师Nikolay Ironov的秘密代理,这些算法令人印象深刻,这是一组算法的化名,这些算法为工作室的徽标和包装创造了无尽的变化客户花了钱却不知道谁是他们的创造者。 他们的图灵测试 -像实验一样,继续模糊了人类区分机器和人类输出的能力的界限。 “这一事件标志着创意流程的大规模自动化成为企业实现的时刻。” 当Art.Lebedev工作室公开其真实身份时宣布成立。

Logos created by Nikolay Ironov — Studio art.lebedev’s AI Nikolay Ironov创建的徽标— Studio art.lebedev的AI

On the other hand, companies like Mailchimp, the email marketing service, takes pride in its AI capabilities and just announced “Auto Designer”, a tool that will “automate branding” and is based on a combination of Machine learning (ML) capabilities and human experience.

另一方面,电子邮件营销服务Mailchimp之类的公司以其AI功能而引以为傲,并刚刚宣布推出“自动设计器”,该工具将“自动品牌化”,并基于机器学习(ML)功能和人类的经验。

Automagical video editing is also now from TypeStudio.com that transcribes your video, and then lets you edit it by changing the text. The editor can also cut out verbal blunders and string videos together, just be typing. So maybe text is our new design tool?

现在还可以从TypeStudio.com进行自动视频编辑,以转录您的视频,然后让您通过更改文本进行编辑。 编辑者还可以在输入时将语音错误和视频串在一起。 那么也许文字是我们的新设计工具?

Still, people play a huge part in this new synthetic creativity — they create the brief, they supervise the process and the results that the algorithms come up with, they curate those results and set the AI on the paths they think are the right ones, and ultimately they choose which design will see the light of day.

尽管如此,人们仍然在这种新的综合创造力中发挥着巨大作用-他们创建摘要,监督算法提出的过程和结果,整理结果并将AI设置在他们认为正确的道路上,最终他们选择哪种设计会日渐成熟。

设计是正确的事 (Design is about the right thing to do)

The craft of a designer goes beyond visuals or interaction models. It is first and foremost about social and ethical responsibility.

设计师的手艺超越了视觉或互动模型。 这是最重要的 社会和道德责任

Creating experiences, services, products, and features that elevate other humans and avoid causing harm. Designers need to weigh and consider the scenarios and consequences of what they do, and use tools like Harms modeling and the Human-AI design guidelines to ensure the integrity of the outcome.

创建可以提升其他人并避免造成伤害的体验,服务,产品和功能。 设计人员需要权衡并考虑其工作情景和后果,并使用危害建模和Human-AI设计指南等工具来确保结果的完整性。

Machines don’t have context beyond what is offered to them by a human, therefore their decision making is based on a fragment of the human understanding. We can’t trust that task to be done by someone else without supervision at least as long as we want the world to support human needs and make them a priority.

机器没有人类所能提供的上下文,因此它们的决策是基于人类理解的一部分。 至少只要我们希望世界支持人类需求并将其作为优先事项,我们就不能相信没有监督就可以由他人完成这项任务。

Demigod设计师的崛起_第1张图片
Guidelines for Human-AI Interaction — Microsoft人机交互的准则-Microsoft

在这个过程中,谁才是真正的创造者? (In this process, who is the real creator?)

Is it the mindless cluster of machine learning models that each responsible for one piece of the creation, but has no understanding of the overall goals or what its outputs are being used for, or the human that operates the machine and guides it but doesn’t create the actual components. What do we define as craft? Strategic thinking or manual work?

是脑力激荡的机器学习模型集群,每个模型都负责一个创建工作,但不了解总体目标或其输出用途,或者操作机器并指导机器的人却不知道创建实际的组件。 我们把什么定义为Craft.io? 战略思维还是手工工作?

And does anyone care as long as the final result sells? What is the significance of authorship if eventually user needs are being met?

只要最终结果出炉,有人在乎吗? 如果最终满足用户需求,作者身份的意义是什么?

Creativity is not just generating ideas in large quantities, but it is the combination of intent (quality) and variation (Quantity) and that you need both to be able to create something that is both valuable and unique. (I wrote about it here).

创造力不仅是大量产生想法, 而且是意图(质量)和变化(数量)的结合,而您既需要创造出既有价值又独特的东西 。 ( 我 在这里 写过 )。

Demigod设计师的崛起_第2张图片
AI HEART DESIGN — How AI can enhance the design process AI HEART DESIGN — AI如何改善设计流程

半神设计师 (The Demigod designer)

Beyond the philosophical debate, this all connects to money and livelihood of course. Who gets paid and for what? Will only big studios be able to work because they have the money to invest in AI systems that spew relentless options? And what will these “big studios” look like? A strategist, a few salespeople and a data scientist?

除了哲学辩论之外,所有这些当然都与金钱和生计有关。 谁获得报酬以及获得什么? 只有大型工作室能够工作,因为他们有钱投资于能够提供无数选择的AI系统吗? 这些“大型工作室”会是什么样? 战略家,几个销售人员和数据科学家?

Today’s designers have skills because they have spent endless nights figuring out ideas and transforming them to delightful outcomes through interactions and visuals. Through that work they learn to use their talent and master the craft: think strategically and learn how to translate business goals and human needs into designed solutions: features, interaction models, visuals, motion.

如今的设计师之所以具有技能,是因为他们花了无尽的时间来寻找创意,并通过互动和视觉效果将其转化为令人愉悦的成果。 通过这项工作,他们学会了运用才能并熟练掌握技巧:从 战略上进行思考,并学习如何将业务目标和人类需求转化为设计的解决方案:功能,交互模型,视觉效果,动作

What will be the new growth path for designers if the legwork will no longer be required? how will they gain mastery?

如果不再需要繁琐的工作,那么设计师的新增长道路将是什么? 他们将如何精通?

The role of designers is changing, there is no doubt. It will become more about their ability to define what is the problem to solve, how should they solve it, to consider the broad implications on society, people, and the environment, and to learn how to control the machines with their words.

毫无疑问,设计师的角色正在发生变化。 他们将具有更多的能力来定义要解决的问题,如何解决问题,考虑对社会,人类和环境的广泛影响,以及学习如何用他们的语言来控制机器。

Image for post
UX Para Minas Pretas (UX For Black Women), a Brazilian organization focused on promoting equity of Black women in the tech industry through initiatives of action, empowerment, and knowledge sharing. Silence against systemic racism is not an option. Build the design community you believe in. UX Para Minas Pretas (UX For Black Women),这是一个巴西组织,致力于通过采取行动,赋权和知识共享的举措来促进科技行业中的黑人女性平等。 对系统性种族主义保持沉默是不可行的。 建立您相信的设计社区。

翻译自: https://uxdesign.cc/the-rise-of-the-demi-god-designer-ef6a9e4999bc

你可能感兴趣的:(java)