常见的几个英文缩写

ETC

electronic toll collection 字面解释为:电子收费。其中toll做名字有通行费用的意思,做动词的有征收的意思。collection是名词,征收。electronic意为电子。所以这个中文就叫电子收费系统。

我不知道系统的翻译从哪来,不过因为是世界通用的高速收费方式,有一套支付程序在背后,所以就加了个系统吧。看字面意思,似乎直接叫ET(electronic toll)就行,也许是ET的简称早就被外星人占了,所以就加了个T。

这个全称内的单词也挺有意思,两个长单词内都包含“ect”,跟缩写挺像。这就让我想到了一句话:就算是believe里面也藏着个lie。

CEO

Chief Executive Officer,首席执行官。chief做名词是酋长、首领的意思,做形容词是级别最高的、最重要的。executive是做名词是总经理,做形容词呢,是执行的、管理部门的。Officer就是名词了,船长、馆员,当然它还有一个动词释义——指挥。

从字面意思来说,就是办公室管理部门的最重要的人,这么厉害,所以很多人的人生目标就是:娶到白富美,当上CEO,走上人生巅峰。

当然这个词的模板还能换到其他方面,COO(chief oprating officer)——首席执行官。CFO(Chief Financl Officer)首席财务官。这样的职位有二十多个,所以只要几个人创业阶段,会计就当CFO,发起人就是CEO,干活的就是COO——每个人都是“官”。

MPA/MBA

这两个词的差别在于中间的字母,一个是Public的P,一个是Business的B。

M来自单词Master,硕士、大师的意思,作动词就是精通咯。A来自adminisration,政府、机构。不知道为什么后面要加这个A。反正MBA比MPA火,学费当然也更贵。

administrator这个单词我特别熟,原来我的电脑开机用户名就是这个,密码是123。同寝室的人都知道我的电脑密码,但用户名太长,他们总是记不住,还是进不去。

你可能感兴趣的:(常见的几个英文缩写)