闲读《随园诗话》(1)

【原书补遗卷十·六】

诗不能作甘言,便作辣语、荒唐语,亦复可爱。国初阎某有句云:“杀我安知非赏鉴因人决不是英雄。”《咏汉高》云:“能通关内风云气,不讳山东酒色名。”“英雄本不羞贫贱,歌舞何曾损帝王?”可以谓之辣矣!或《赠道士》云:“炼成云母堪炊饭,收得雷公当吏兵。”或《自述》云:“我向大罗看世界,世界不过手掌大。当时只为上升忙,不及提向瀛洲卖。”可以谓之荒唐矣!

甘言,汉语词语,意思是好听的话。《史记·商君列传》:“苦言药也,甘言疾也。”

辣语,泼辣放纵的语言。

赏鉴,1、赏识鉴别。唐·杨炯《宴族人杨八宅序》:“人伦赏鉴,同推郭泰之名;好事相趋,毕诣扬雄之宅。”《宋史‧刘温叟传》:“立朝有德望,精赏鉴,门生中尤器杨徽之、赵邻几,后皆为名士。”2、欣赏品评。唐司空图《书屏记》:“今旅寓华下,于进士姚顗所居,获览书品及徐公评论,因感愤追述,贻信后学,且冀精于赏鉴者,必将继有诠次。”《二刻拍案惊奇》卷十七:“妾虽不敏,颇解吟咏。今遇知音,不敢爱丑,当与郎君赏鉴文墨,唱和词章。”

因人,依靠人。《文选·刘孝标·辩命论》:“或不召自来,或因人以济,交错纠纷,回还倚伏。”唐·杜甫《秦州杂诗二○首之一》:“满目悲生事,因人作远游。”

汉高,指汉高祖刘邦。

大罗,指大罗天,乃最高最广之天,是三清天之统称。大罗,其中大为广,意指无量。罗为网,意指包罗。大罗无量,即是包容诸有。《云笈七签》玉京山冠于八方,上有大罗天,其山自然生七宝之树,一株乃弥覆一天,八树弥覆八方,故称大罗天也。《元始经》大罗之境,无复真宰,惟大梵之炁,包罗诸天。颂曰:三界之上,眇眇大罗,上无色根,云层蛾峨。

瀛洲,是虚构的仙境之地,可以指古代中国神话传说中的东海仙山,最早见《列子》。

【闲言碎语】

因为疫情,滞留海外。闲来无事,只得翻读随身携带的《随园诗话》一书。上一个系列文章《硬读<随园诗话>》是以北京联合出版公司2017年1月出版的选本为基础的,所以,《随园诗话》中有不少精彩内容因之遗漏。本次系列文章不依原书章节,闲翻闲记,觉得有趣的则敷衍成篇。

“诗不能作甘言,便作辣语、荒唐语,亦复可爱。”袁枚这话算是说绝了。作诗在许多人看来,自然以雅致为追求。而在袁枚眼中,只要发自性灵,读来有趣,也是可爱之诗。本条诗话记述之“杀我安知非赏鉴,因人决不是英雄”一联,思路出奇,气概非常。而《咏汉高》“英雄本不羞贫贱,歌舞何曾损帝王”一联,则说出了“英雄不论出身,人主无关小节”的道理,语俗而理不俗。读他人诗而能与己心合,则读者必感此诗可爱。创作诗词时,除抒发自己的情感之外,也应关注人情事理。

你可能感兴趣的:(闲读《随园诗话》(1))