学习外语时训练什么?

学习外语时训练什么 - 插图

英语的特点,决定了学英语的必由之路,是从耳朵开始,从语音开始。终点呢?终点之一,也还是耳朵,还有一个终点是嘴巴。那阅读呢?写作呢?

仔细分析一下。阅读与写作,都是文字,不是你读人家写的,就是人家读你写的。最后都是写。而写是个特别的过程,英语的写,基本是以口语为基础。到头来,总要知道人家为什么这么说,知道自己该怎么说,还是耳朵和嘴巴的问题。语言总是以口语为依归。而且,你不能等别人把东西都写下来吧?口语以听说为依归。听说呢?

听说呢?哪个先哪个后?古老的鸡和蛋的问题。
说话往往是人们注意的重点,听呢,是看不见的。“我听到别人说一口流利的英语,很羡慕。”其实他是想表达:“我看到别人说英语……”“说”就涵盖了“听”。听的过程,确实不起眼,看不见,可是,重要的事情,都发生在这个过程里。

我已经用婴儿学汉语这个例子说明学习语言的过程好多次了。婴儿如何学习语言?宝宝如何学会说话?宝宝整整听了一年,才说出两个字:妈妈,或者爸爸。说出两个字来,兴奋的父母把辛劳都抛到九霄云外。要是两岁的婴儿还不会说话,年轻父母会焦急得开始求医。天才爱因斯坦三岁才开始说话。这些婴儿宝宝,要听够、听懂了才开始说。父母焦急,他们不急。也许,宝宝们正在享受,想多听听父母的声音而已。天才的脑子里想什么,我们哪里知道。

宝宝们如果对声音有反应,但不说话,为什么?因为宝宝还没有听够,还没有听清楚,还没有把握说出声音来。听够了,听清楚了,宝宝才会开始说。然后,宝宝就不停地说了。成年人其实也会这样,听的量上去了,才可以说出来。人类能说话,其实是个奇迹。我们学会说英语,是重复一个奇迹。我们要有足够的耐心、信心、练习,练习,再练习。

英语里大约有20个音,是汉语里没有的。这意味着如果不经过训练,我们对这些音汉语里没有的音就不能产生正确的反应,对这大约20个音来讲,我们的耳朵也许就是聋的。即使是汉语里有的音,它们的意义,尤其是发音也不一样,这些差别我们要听出来。试听一首英文歌,再看看歌词,有多少音没有听出来?试过吗?试一试,也许就会惊奇地发现,居然有那么多的音,从我们的耳边溜走。

2005年6月15日,伦敦大学的艾弗森博士发表研究报告,对成年人学外语难的问题提出了新见解。这份研究报告通过比较研究,认为年纪本身不是学外语困难原因。真正的原因在于外语里有些我们母语里没有的音。成年人多年习惯分辨母语里有意义的声音,同时把母语里没有意义的声音过滤出去,习惯了通过母语去听所有语音,这点和儿童不同。儿童因为还没有把这个机能固定下来,因此对所有的音都比较敏感,包括对外语的语音。结果,儿童能听到声音的微小差别,而大人往往会忽略。因此,儿童在学外语方面,比成年人出色。以前人们以为是因为是生理上的原因,大人的大脑丧失了这种“可塑性”。这次的研究表明,这只不过是大人的听觉习惯了母语的结果。我们已经习惯过滤掉母语里没有的语音,这样可以帮助我们专注于有意义的声音。这本来是人类进化的聪明的做法,可以省掉我们去处理没意义的声音。可是用在学外语上,就无意中造成了麻烦。

英语里还有许多问题并不是音的问题,而是调的问题,不同的调儿,有不同的意思;有重读、有轻读,还有许多连读,如果我们不习惯,这些重读、轻读和连读等,如果被我们忽略,就会漏掉很多重要的信息。还有这些英语的语调,因为在汉语里这样的调,因此,我们也会把它“故意”漏掉,造成学习英语的困难。

艾弗森博士的研究还表明,成年人通过适当的训练,可以恢复这种分辨能力,因为这种能力的减少,并非生理发生了变化,而是多年来对母语集中精力进行处理的一种习惯。通过正确的听力刺激,成年人的大脑可以恢复对外语语音的辨别能力。通过训练,“成年人可以从根本上改变这种‘语音过滤、听觉过滤’情况,从而使学外语更容易。”

而这种训练就是从听开始,听清了就说,帮助我们一点一点获取、传递新语言的完整信息,帮助我们一步一步学好外语。

(完)
附:感谢 Hi-Jo 老师,欢迎您关注微信公众号(UseYourEnglish)!

你可能感兴趣的:(学习外语时训练什么?)