漫谈巨人陨落

以前也立志过要多读英文原版书,双语版《资本论》之类的书也买过不少。各种生涩的专业术语、对照不到地图的地名、美剧里不经常出现的人名严重降低了认字率和阅读通畅感,进而很轻易的打败了雄心壮志。插一句题外话,即使是译文也有这些问题,阻碍各种经典文学的阅读,这也是后来《百年孤独》治愈的。

接触到KEN FOLLET是一次偶然,搜了一下他文字的风格和主题(自然是译文版的),以叙述各社会阶层主人翁生活的方式深刻地描述了19世纪欧美历史变迁,见微知著。顿感兴趣,一口气买了世界系列三部曲的前两部(最近又把第三部买了)。

读书这件事情,除了读文字之外,更多的是读故事和思想,看作者描绘了什么故事,表达了什么核心观点,反应了作者怎样的人生观、世界观和价值观。刚刚拿起来他的时候,文字的确成了第一个拦路虎,不能准确释义让我不能释怀,一字一句一页的艰难异常。幸好读百年孤独和人生枷锁的时候有过同感,重复的姓名严重影响阅读感受。但克服之后,灵动的叙事让我沉迷其中,清晰明了的故事主线让人欲罢不能。

好书好故事,严重推荐

图片发自App

你可能感兴趣的:(漫谈巨人陨落)