诗经新诂(卫风•有狐 )

063卫风•有狐

有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。

本篇的主旨是:一位贵族长辈,担心女儿被“野小子”诱拐。诗文结构简单,就一段比喻与一段叙事。先来看叙事部分:

心之忧矣,之子无裳。
心之忧矣,之子无带。
心之忧矣,之子无服。

裳,下衣。古时,只有成年贵族纔着裳,童子与庶民不着裳。
带,衣带。古时,贵族是必须系衣带的,根据不同的装饰品,显示等级。
服,命服。贵族受命的礼服。《小雅•采芑》有“服其命服”。
裳、带、服,都是指贵族服装
这段诗文的意思是:真是担心啊,哪个人没穿着贵族的服装。这是一位长辈在嫌弃“野小子”的微贱身份。为什么是“野小子”呢?来看比喻的部分:

有狐绥绥,在彼淇梁。
有狐绥绥,在彼淇厉。
有狐绥绥,在彼淇侧。

绥,舒缓貌。淇,淇水,卫国的母亲河。
粱,石桥。厉,通濑,浅滩。
粱、厉、侧,都是指河流的周边。
这段诗文的字面意思是:淇水之滨,有狐狸在闲逛。古人认为:狐是淫兽,参考《齐风•南山》。狐在这里比喻勾引少女的野小子。 通观两部分,诗文是一位贵族长辈的感叹:咱家周围(淇水之滨)总有野小子在闲逛,他们都是庶民装束,真担心咱家女儿被勾引跑了。裳、带、服,三字的理解是本篇的关键。旧解对此都马虎带过了。

本文系原创,引用请注明出处。

你可能感兴趣的:(诗经新诂(卫风•有狐 ))