四川大学汉语国际教育专业考研解读:历年报录比分数线导师信息下


08备考参考用书

 

 

354中现代汉语部分

 

 

1、杨文全《 现代汉语》(重庆大学出版社)

 

 

 

俗称“杨本”,是川大老师自己主编的教材,其重要性不言而喻。

 

该书延续川大一贯风格:理论+原典。理论部分逻辑结构清晰,易出各种题目,练习题真题复现率高;但过于简洁,需配合其他教材一起使用。考生可在复习初期和末期将本书的知识框架用作参考,方便并且全面。原典部分偶有考到,有一定阅读难度,可适当放弃。推荐本书作为必备参考书。

 

2、黄伯荣《现代汉语》上下两册

 

 

 

《现代汉语》上下两册,黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社。俗称“黄廖本”,大多数师范院校的教材,也是四川大学本科现用教材。该本教材编写逻辑清晰,内容详实丰富,并且叙述清楚易懂。不过该书有些地方过于细致,反倒不太好理解,比如语音章,此时可以看看其他版本的解释帮助理解。推荐本书用于扩展补充。

 

3、张斌《新编现代汉语》

 

 

 

俗称“张本”,曾是川大本科使用教材,真题复现率较高。

 

该书编写详细,知识点全面,举例更有难度。不过该书有些章节过于繁琐,有些章节几乎没有考到过,所以复习时要注意结合实际情况有选择性地看。推荐在打好基础之后将本书作为拔高教材使用。

 

 

354中古代汉语部分

 

 

1、俞理明,雷汉卿《古代汉语》,重庆大学出版社

 

 

 

这本书是川大本科生使用的教材,是根据川大语言教研室老师长期教学研究实践编撰的、以原典阅读为特点的新型教材。

 

全书系统性强,将“小学”三部分列举开来讲解,重视基础,还原古书竖排版繁体风格,并添加古注辅助原文理解,虽然有些难读,但能有效锻炼学生句读阅读古籍的能力,从此看出考题在句读类题目上的比重。全面就意味着不太深入,所以需要辅以王力版本的古代汉语深入理解更好。

 

2、王力《古代汉语》(1-4册),中华书局出版社

 

 

 

这本书共四册,重点集中在前两册就好。内容主要分为通论、文选、常用词三部分。因为王力先生之前出版一本常用词字典,所以在这本古代汉语中,常用词板块是精华。

 

文选部分按照高中文言文阅读习惯将注释一一列出,一般本科古代汉语都用这个版本,重点讲解都在文选,比较熟悉,可结合俞本竖排版古书原貌进行句读翻译练习,效果棒棒哒。通论部分,个别知识点可以相互补充,帮助自己全面理解。

 

 

445 国际教育基础

 

 

本门专业课设计到的内容较多,涉及到对外汉语教学引论,跨文化交际概论,中华文化和西方文化多门课程,参考书目也较多。建议使用的参考书目主要为以下几本:

 

1、刘珣《对外汉语教育学引论》,北京语言大学出版社

 

 

 

刘珣版的《对外汉语教育学引论》是川大汉硕考研的必备书目,通过携行考研叶老师对历年445的真题进行归类分析发现,几乎所有的考查到的对外汉语教育基础理论的知识点都是出自本书,其次本书目前是对外汉语学界比较公认的入门级书籍,在今后的国际汉语教师资格证考试中参考书目也是这本引论,所以该书对于考试的重要性不言而喻。

 

本书的结构很简单,使用方法很简单,我们可以直接按照本书的体系从绪论篇、基础篇、习得篇、教学篇和结语篇的顺序入手。

 

重点要放在基础篇和习得篇,尤其是教学篇,因为我们是专业硕士,所以理论的学习是要用到教学实践上的,所以教学篇中涉及到的知识一定要认真分析和理解,并且能够用于实践,最基本的就是能够进行案例分析。

 

2、程裕祯《中国文化要略》,外语教学与研究出版社

 

 

 

汉语国际教育专业445考题中,无论是全国哪一所学校,都会考察大量的文化知识,并且中国文化知识占大部分。因此,文化内容是需要重点复习的部分。

 

携行考研叶老师提醒大家需要注意的是,全国真题出现了文化知识拓展考察的趋势。学习这本书的时候,要积极对其中一些知识点进行衍生思考和补充,形成属于自己的文化笔记。

 

3、孟昭毅《外国文化史》,北京大学出版社

 

 

 

川大指定的外国文化参考书目是曹顺庆主编,复旦大学出版社出版的《中华文化》,该书较多的是理论和原典阅读,可能对于考试的实用性不高。

 

而本书通过上古文化,中古文化,近代文化和现当代文化分时段进行讲解,并且在每一个大的篇章下,还会区分欧洲,东亚和南亚等地理位置来进行描写,涉及的面比较广,适合大家对外国文化史有一个大致的了解。

 

最重要的是通过携行考研中心对近几年的真题分析发现大部分外国知识都是出自此书或是本书的相关延伸,所以推荐大家使用这本书。

 

4、胡文仲《跨文化交际概论》,外语教学与研究出版社

 

 

 

汉语国际教育这门学科的性质决定了这是一门交叉的、跨文化的学科,所以我们必须掌握跨文化交际相关知识。

 

携行考研发现,在历年445真题中,都会考察案例分析与写作这个题目,并且分数占比很大。案例分析写作就是对跨文化交际知识以及其他基础知识的灵活运用。甚至一些高校也会直接考察这本书中一些具体概念。建议大家可以先自己理解性地阅读,再通过真题复现找出重点。

 

 

09备考经验分享

 

关于初试专业课

 

 

1. 现代汉语部分

 

复习的时候要注意现代汉语的知识是比较细碎的,书上很多细节性的知识点都要关注到,所以要学会自己整理一个体系出来。

 

携行考研的建议是从绪论、语音、文字、词汇、语法、修辞六个大的方面入手,把整个现汉部分分为几个大版本分别去学习,每一个板块下面可以自己去做思维导图再进一步细化。

 

最好是能够在完成一个部分的学习之后找相应的习题进行检验,这样能及时发现问题并且补充,然后再进行下一部分,考试大多数情况下最重要的是语音和语法部分,先从重要的开始学习,每一部分都做好了再进行下一部分的学习,稳扎稳打。

 

2. 古代汉语部分

 

古代汉语的内容是文选,通论和常用词三个部分,这部分内容在汉硕的考试中考察方式比较单一,目前来看都是字词解释和古文翻译以及一些通论的知识点。

 

携行考研建议大家是从通论开始复习,然后是文选和常用词,因为理论先学,可以在随后的文选中有意识地在文中找到相应的例句,自然就会对通论的内容进行一次复习巩固。

 

其次就是常用词,可以每天都背记10个常用词,第一次背不一定完全能记忆,所以这个记忆的过程需要多重复几次,而且背诵能够让自己保持语感,对于去翻译自己之前没见过的文章是有帮助的。

 

在复习中要注意总结,文选中常出现的字词可以多花时间记忆,一般这些词也是考试重点。

 

3. 文化部分

 

文化部分是每一个汉硕同学都觉得焦头烂额的地方,很多同学都担心自己的以前没学过或者没接触过。

 

其实不用这么焦虑,因为中华文化博大精深,考察到自己不知道的知识真的很正常。

 

文化这部分一定要熟读程裕祯版的《中国文化要略》,川大的文化知识有一大半都是这本书上的,所以很重要。

 

其次就是可以把文化知识积累作为一种休闲活动,每天花半个小时或者二十分钟的时间专门去看看文化知识,利用自己零碎的时间去学习文化,去扩展自己的文化知识面。要注意的就是书本知识要掌握,课外的知识也要相应地去扩展。

 

再一个川大真题复现率很高,出现过的题一定要背,最好是针对一个题去做扩展,比如问火把节是什么民族的节日,就相应把自其他类似与拨水节的知识也都看看。总之就是,积少成多,重在坚持。

 

4. 跨文化交际学部分

 

这部分主要就是复习胡文仲的《跨文化交际学概论》这本参考书,这部分知识相对来说比较简单有趣,复习的时候可以注意用彩色的笔标注容易考到的专业术语和一些重要的问题,没有太多需要理解的地方,记忆也比较简单。可以结合引论中的文化部分一起复习,节省时间,还能相互补充。

 

5.引论部分

 

这部分以刘珣的《对外汉语教育学引论》为主,是我们整个考试中理论性最强的部分,内容多而复杂,知识点也很集中,背诵和理解都比较难,所以需要花费较多的时间。

 

建议大家先把这本书整体阅读一遍,总结一个整体的知识体系,然后在第二遍看书的时候可以分章节进行,先阅读理解每一章节的内容,然后找出其中容易考的名词术语和可能会考简答题的地方,通过这样的方式能够让自己在背诵的时候有所侧重。

 

每个人记忆力是有限的,所以一定不要死记硬背,能理解的地方可以通过先理解再记住关键词的方法进行背诵。

 

我们在复习的时候会发现这本书其实按照绪论、基本、习得、教学和结语五个部分来分布,每一部分都是在前一部分的基础上进行扩展,比如在习得篇的时候会发现运用的很多知识都是来自前面的基本理论。

 

建议大家是按照书本的顺序进行复习,可以在新篇章学习的过程中也对前面的内容进行复习巩固,既能节省时间,也能对知识理解得比较透彻。

 

 

关于真题

 

 

真题是我们复习中最重要的指南针,建议大家在复习之前可以先对真题有一个大概的了解,对整个试卷的分数组成,考察的方式,考察的题型,最好可以花时间去总结一下考察的内容主要是哪些,重点知识点是哪些,复习的时候也要有所侧重。

 

其次就是真题中的题一定要弄清楚,做真题的时候不清楚的地方不要马上就去看,要学会独立思考,养成一个自己的做题思路,也锻炼一下自己的能力,万一考场上真的考到不知道的知识点,也不至于那么慌张。至于不知道的知识点之后一定花时间弥补上,能在考试前发现问题都是幸运的。

 

10导师联系方式

 

 


你可能感兴趣的:(四川大学汉语国际教育专业考研解读:历年报录比分数线导师信息下)