我将归来开放

这是李敖早期的一首诗,少有人知道,他在诗中写道:

因为我从来是那样,

所以你觉得我永远是那样。

可是这一回你错了,

我改变得令你难以想象。

坏的终能变得好,

弱的终能变得壮。

谁能想到丑陋的一个蛹,

竟能变成翩翩的蝴蝶模样。

像一朵入夜的荷花,

像一只归巢的宿鸟,

或像一个隐居的老哲人。

我消逝了我所有的锋芒与光亮。

漆黑的隧道终被凿穿,

千仞的高岗必被爬上,

当百花凋谢的日子,

我将归来开放!

很有朝气的一首诗!有不服输的骨气,也有不甘沉沦的傲气!

在乡下待了五十几天,终于回家了!我也在反思:之前的我和现在的我有什么区别?

我喜欢的答案就在这首诗里——我归来之时正是我开放之日!我会怎样开放?像是高擎火炬的红玉兰,白鸽飞翔的珙桐,还是羞涩不语的含笑?或者什么都不是,我依然是一棵沉默孤独的树!

不管是怎样,我会听从夏洛蒂·勃朗特的建议:“我越是孤单,越是没有朋友,越是没有人支持我,我就越是得尊重自己。”因为这才是“开放”的前提!

你可能感兴趣的:(我将归来开放)