winform多语言资源管理

SailingEase WinForm Framework WinForm开发框架开发手册:http://docs.shengxunwei.com/Home/Browser/sewinformfw/

这是我2010年左右,写 Winform IDE (使用 .NET WinForm 开发所见即所得的 IDE 开发环境,实现不写代码直接生成应用程序 - 曹旭升(sheng.c) - 博客园)项目时延伸出的一个小项目。

最初是以共享软件的形式存在的。

   

后来忙于其它事情,没有精力再去打理,就被雪藏至今,最近抽了几天时间,把软件里的注册验证相关逻辑都去掉了,以完全免费的形式发布,希望对大家有用。 

痛点:

通常我们为了让软件支持多语言,会使用 .NET 自带的资源文件来存储不同的语言资源,在程序中加载和调用,但是对于大型工程或者团队开发,包括不断演进的版本,会让多语言开发十分的麻烦,存在许多不可控的因素,比如以下几点:

1)过去的资源调用方式主要是以字符串作为key来获取,而开发人员在获取资源时,可能出现拼写错误; 
2)修订资源文件时,对原有资源文件标识进行了修改,而未能同步到程序的各处; 
3)修订资源文件时,误删原有资源条目,或删除误认为已不在使用中但确仍在某处需要的条目。
4)无法得知某条资源文本的使用情况:是否在使用,是否在多处使用。
5)增加语言资源时,难以保证各语种资源完全同步,尤其在是资源数量较大,修订次数较多时;

如果使用字符串作为key的方式来调用资源,以上问题都无法在项目编译时作静态检查,也就是说出了错误很难发现。

此外还有两个问题,让开发过程中处理资源文件十分的麻烦:

1)在 VisualStudio 中直接编辑资源文件,只能一个文件一个文件的单独编辑,比如中文和英文两个资源文件,我需要打开两个独立的窗口分别编辑,要来回切换,并且最最重要的是,VisualStudio 不会去检查你的两个资源文件中的条目,是不是一一对应的,它们之前没有什么联系和映射之类的关系,其中一个资源文件中多了一条或少了一条,或是KEY不小写拼写错了,都是不知道的;

2)没有好的与翻译人员协调的方法,如资源的导入、导出、自动检查;没有好的办法把语言资源交给翻译人员,并导回来,而且在导回来时,几千条甚至更多的资源条目,有没有疏漏,误删除,没有办法知道。

分析与构想:

我们分析 .NET 自带的资源机制,其在将资源存储在资源文件中后,会生成一个对应的 Designer.cs 文件,如果有多个语言版本的资源文件,就生成多个对应 的 Designer.cs,但就是没有将他们抽象起来。

当时我想,如果能够用接口(Interface)把不同的资源文件的实体类,约束起来,在程序中使用时,放弃 Language.Get("key") 这种方式,而是转而使用接口来调用,就可以解决上面1到5点的问题,形成如下结构:

winform多语言资源管理_第1张图片

那么在代码中,就完全解决了上文中1~5的问题。

对比,引用一个不存在的资源条目:

好了,核心需求就解决了。

那么对于用户界面的部分,怎么样加载资源呢?其实相当简单,并不需要开发人员一个一个去设置,在WinForm中,只需要写一个公共类,检索UI上符合指定格式的字符,将其替换为当前资源即可,如:

winform多语言资源管理_第2张图片

如果是 WPF 项目,直接使用静态资源绑定即可,比 WinForm 更加简单。

  

还剩两个可用性的问题:

第1个,怎样又好又快的同时编辑多个版本的语言资源?

对于 Visual Studio ,多个不同的资源文件是分别编辑的,问题上文已经说明:我需要要来回切换分别编辑,并且最最重要的是,VisualStudio 不会去检查你的两个资源文件中的条目,是不是一一对应的。

winform多语言资源管理_第3张图片

所以我在写 SailingEase .NET Resources Tool 时,把不同的资源文件编辑集中到了一起,在一个画面中同时编辑多个不同的资源文件,当我添加一个新的资源文件条目时,只要操作一次即可,不用打开每个资源文件添加一遍(真的很麻烦):

winform多语言资源管理_第4张图片

第2个问题:怎样与翻译人员协作

上文提到了,想到的最好的方式是导入导出 Excel,并且在导回来时,能效验一下,这个并不复杂:

我在软件中添加一个区域,比如“德语”,软件会自动生成一个德语的资源列表,这一列的内容现在是空白的,我可以把当前的资源,连同原语言版本(如中文),导出Excel,交给翻译:

winform多语言资源管理_第5张图片

 导出的 Excel 中,包括中原语言(如中文),还包括了 Comments,这样翻译人员在翻译时,有参照有备注,就很方便,翻译完毕后,再回到软件中导入即可。

 

winform多语言资源管理_第6张图片

提高效率的辅助功能:

资源行复制:

例如,A项目包含“中文”、“英文”,B项目包含“英文”、“法文”,那么从A项目向B项目中复制资源行时,能够自动将A项目中的英文资源粘贴到B项目的英文资源中,中文资源则被忽略。哪怕两个项目只是区域信息的顺序不同,亦能自动匹配。

winform多语言资源管理_第7张图片

实时错误检查:

有问题的资源会实时标注出来,在生成的时候会给出提示:

winform多语言资源管理_第8张图片

Visual Studio 里如果复制资源行的Key是重复的,会不断的弹框强制你先改掉,不然光标就移不走,但实际上做多语言编辑的时候,我有时需要一连复制很多行,然后再修改它们的Key,这就很讨厌了,所以我自己写这个工具的时候,就允许在有错误的时候光标移走,也不强制必须先改掉,而是给出标注,只是在生成代码的时候,阻止生成。

Visual Studio 中的错误提示:

winform多语言资源管理_第9张图片

同时编辑多个项目

在实际工程中,我是一个 Module 对应一个资源工程,所以同时编辑多个工程就是必须的,否则就很麻烦:

winform多语言资源管理_第10张图片

导入既有的资源文件(resx文件或resources文件):

winform多语言资源管理_第11张图片

欢迎画面,可以直接打开最新的项目:

winform多语言资源管理_第12张图片

对了,新建工程之后不要忘记添加区域:

 

winform多语言资源管理_第13张图片

最后,在软件中编辑好资源后,需要生成代码,可以生成C#或VB.NET的代码,也可以仅仅生成资源文件:

winform多语言资源管理_第14张图片

将生成的资源文件和代码引入工程中使用:

winform多语言资源管理_第15张图片

下载:

我没找到博文添加附件的地方,需要的朋友可移步到我的网站上免费下载:

主页 - 曹旭升(sheng.c)

winform多语言资源管理_第16张图片

你可能感兴趣的:(java,数学建模,开发语言)