2020-02-08-Coronavirus Outbreak Tests World's Dependence on China

Coronavirus outbreak tests world’s dependence on China.

新冠状病毒疫情检验着世界对中国的依赖。

The world is quickly realizing how much itdepends on China.

全世界很快就意识到他们对中国的依赖。

Apple is rerouting supply chains. Ikea is closing its stores and paying stuff members to stay home. Starbucks is warning of a financial blow. Ford and Toyota will idle some of its vast Chinese assembly plants for an extra week.

苹果正在重新调整供应链,宜家正着关闭各个门店,同时给呆在家里的员工支付工资。星巴完发出了财务冲击预警,福特和丰田的中国大型组装工厂将再停工1周。

The mysterious coronavirus has virtually shut down one of world's most important  growth engines. Desperate to slow the fast-moving virus, The Chinese authorities  have extended the country's national holiday and crippled land, rail and air transport. Entire cities have shut down.

这个神秘的新冠状病毒基本上熄灭了世界最重要的增长引擎之一,中国各权威机构正在为防控这快速传播的疫情竭尽全力:延长了公共假期,封锁了陆面,铁路,空中交通。一些城市也有封锁了。

The full extend of the hit to the broader business world is not yet clear. "our members are dealing with varying degrees of disruption in their businesses," said Jake Parker, the senior vice president of the US-China Business Council, 

这个事件对更加广泛的商界的冲击程度尚不完全清晰,中美商务协会的高级副主席杰克帕克说道。

If travel restrictions and qurantines are expanded or the holiday extended further," that will amplify  theseproblems."

如果旅行限制和隔离再一次扩展,或是假期再延迟,将会放大问题。

New expressions:

Test vt.测验,检测

Dependence n.依靠

Dependent adj.依靠的

Reroute v.重新安排路线,重新调整

Reroute supply chains 重新调整供应链

Warn of 警告某事

Financial blow 财务冲击 

Blow n.冲击(hit 的意思)

Idle vt.使空转(Do nothing)

Idle adj. 空间的, idle capacity 闲置产能 比如:This plan has some idle capacity.

Growth Engignes 增长引擎

Virtually adv. 基本上地(almost/nearly) 在写作中的功能是能够软化语气,同时具有强调的作用。

类似的功能词语:literally, as a matter of fact

Desperate adj.极度渴望的 (Great need/desire to do sth)

Desperate diseases need desperate remedies (乱世用重典,通过严苛的法律效果惩罚犯罪,来达以治理社会的目的。)

Extent n.程度, 相当于degree

To some extent 从某种程度上说

Disruption n.中断,打断

Quarantine n.隔离;这个词来源于意大利语,罗马时代,隔离是一般是四十天,所以演变成Quarantine 

The full extent of the hit to the world's business world is not yet clear.

这次事件对商界的冲击程度还未完全清晰。

Amplify vt.放大

此篇文章能学到的写作结构

1. Effect-Cause 先说影响,再深挖原因  开头先把更种影响说出来,如Apple, Ikea, Starbucks 这些店的影响,再说原因

2. Cause-Effect 先讲原因,再阐述结果

你可能感兴趣的:(2020-02-08-Coronavirus Outbreak Tests World's Dependence on China)