Be Better · 买个粤语场电影怎么就那么难

前日,一位好友告诉我说他去看了真狮版《狮子王》。正当我“责备”他没有约我同去时,他悻悻地说看的国语配音版,而不是期望中的英文配音版。我以为只是他购票时没有注意,也就没有再管。

刚才,我打开支付宝·淘票票,想要看看华仔和朱古乐的《扫毒2》是否还在映,结果遇到了同样的问题:怎么找到粤语版!并不是真的找不到,而是有些麻烦。

有的电影院既有粤语版又有国语版,有的电影院只有国语版,没有电影院只有粤语版。我回家的路上会经过多个电影院,我也愿意为了时间合适的场次稍微绕路去从来没有去过的电影院。如此,我是不太愿意逐个去翻电影院,去找粤语场,然后再比对的。

最简单的,就是增加一个筛选器,可以选择语言类型。不过,国产电影不需要,引进电影又不一定会有译制片版本。所以,在几乎可以直接根据电影出产地判断语言类型的情况下,在寸土寸金的 App 界面上,增加一个没有多少人需要,且不是主流应用场景的功能,意义似乎寥寥。

淘票票截图:

淘票票扫毒截图

有趣的是,还是有人做到了,只是做得不是很好。猫眼 App 上就提供了一个「特殊版本」的选项,可选项里只有「国语配音场次」一个可选项。“大佬,呢个片基本都系国语的啦,特殊的是粤语版本啦。”手动耸肩。

猫眼截图

猫眼截图

Funny thing,《狮子王》这部英文的片子,在使用「国语配音场次」筛选后,选出的居然有「原版3D」。原来「原版」就是「国语」的,而「英语3D」才是译制片?恐怕这可能是引进片的特殊之处了吧。

写到此书,我突然仰头黯然,莫非,这都是为了,推广普通话!

不管怎么说,想要看非国语(普通话)版本的,还是多动动手指吧。

你可能感兴趣的:(Be Better · 买个粤语场电影怎么就那么难)