练习材料:
Lesson43 Over the South Pole
In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.
E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.
ɪn 1929, θri jɪrz ˈæftər hɪz flaɪt ˈoʊvər ðə nɔrθ poʊl, ði əˈmɛrəkən ɪkˈsplɔrər, ɑr.
i
. bɜrd, səkˈsɛsfəli flu ˈoʊvər ðə saʊθ poʊl fɔr ðə fɜrst taɪm. ðoʊ, æt fɜrst, bɜrd ænd hɪz mɛn wɜr ˈeɪbəl tu teɪk ə greɪt ˈmɛni ˈfoʊtəˌgræfs ʌv ðə ˈmaʊntənz ðæt leɪ bɪˈloʊ, ðeɪ sun ræn ˈɪntu ˈsɪriəs ˈtrʌbəl. æt wʌn pɔɪnt, ɪt simd ˈsɜrtən ðæt ðɛr pleɪn wʊd kræʃ. ɪt kʊd ˈoʊnli gɛt ˈoʊvər ðə ˈmaʊntənz ɪf ɪt roʊz tu 10,000 fit. bɜrd æt wʌns ˈɔrdərd hɪz mɛn tu θroʊ aʊt tu ˈhɛvi fud sæks. ðə pleɪn wʌz ðɛn ˈeɪbəl tu raɪz ænd ɪt klɪrd ðə ˈmaʊntənz baɪ 400 fit. bɜrd naʊ nu ðæt hi wʊd bi ˈeɪbəl tu riʧ ðə saʊθ poʊl wɪʧ wʌz 300 maɪlz əˈweɪ, fɔr ðɛr wɜr noʊ mɔr ˈmaʊntənz ɪn saɪt. ði ˈɛrˌkræft wʌz ˈeɪbəl tu flaɪ ˈoʊvər ði ˈɛndləs waɪt pleɪnz wɪˈθaʊt ˈdɪfəkəlti.
任务配置:L0+L4
练习感悟:
1.磨耳朵:这篇文章也是听了很多遍,很多的单词还是没有理解,感觉很陌生
2.看文章:读完之后才理解了文章的大概含义,越往后,句子的结构越复杂,理解的也有一下困难,怪不得在磨耳朵时,听的很费劲。
3.读音标:no
4.读文章:虽然今天的文章也有长,但是读起来还可以,也许是听的很顺利!慢慢来呗。
5.复习:no。
不积跬步无以至千里。