飞屋环游记

1.加油哦卡尔

艾莉:Well,go ahead

嗯,走吧

艾莉:Go on!

继续

2.我是艾莉

艾莉:Hey,I don't bite

嘿,我不咬人

艾莉:You and me,we're in a club now.

我们是一伙的了

艾莉        I saw where your balloon went.Come on  Lets go get it.

我看到你的气球飞去哪儿了 我们去取吧

艾莉:My names Ellie.

我叫爱丽

艾莉:There it is.

在那儿呢

3.胖仔的GPS

爷爷:Can't tell where we are.

我们迷路了

胖仔:Oh,we're in South America,all right.

哦 我们已经在南美了

胖仔    It was a cinch with my Wilderness Explorer GPS.

有了我的野外探险GPS小菜一碟

爷爷:GP what?

什么玩意儿

胖仔:My dad give it to me.

我爸爸给我的

胖仔  It shows exactly where we are in the plane.

它显示了我们身在何处

4.小胖仔上飞屋

胖仔:Hi,Mr.Fredricksen.It's me,Russell.

    弗雷德里克森你好啊 是我 罗素啊

爷爷:What are you doing out here,kid?

    你在外头做什么 孩子

胖仔:I found the snipe and I followed it under your porch,but this snipe had a long tair and looked more like a large mouse.

    我找到了沙锥鸟 跟着它到了您门廊下 ,但沙锥鸟有条长尾巴 更像只大老鼠

胖仔:Please let me in?

    让我进去吧

爷爷:No.

    不要

爷爷:All right,you can come...in.

    好吧 你进 来

5.你好,我是罗素

胖仔:Good afternoon.

      下午好

胖仔:My name is Russell.

    我叫罗素

胖仔:And I am a wilderness explorer in Tribe 54 Squad lodge 12.

    我是探险队第54团12小队的野外探险成员

胖仔:Are you in need of any assistance today sir?

    你今天有什么需要帮忙的吗

6.不买房的卡尔

爷爷:Here,let me talk to him.

    拿来 让我跟他说

爷爷:You in the suit.

    穿西装的

爷爷:Yes,you!

  对 就是你

爷爷:Take a bath,hippie!

    洗洗澡吧 嬉皮鬼

男:I am not with him!

  我和他不是一伙的

男:This is serious.

  不是开玩笑的

男:He's out to get your house.

  他会想办法来收你房子

爷爷:Tell your boss he can have our house.

    跟你老大说 要拿走我们的房子可以

男:Really?

  真的吗?

爷爷:When I'm dead!

    等我死了

男:I'll take that as a maybe.

  我当您说了 也许

7.我喜欢不爱说话的你

艾莉:Well,see you tomorrow,kid.Bye!

        好了 明天见 孩子 再见

艾莉:Adventure is out there!

    冒险正在远方等待我

艾莉:You know,you don't talk very much.

    你话不多

艾莉:I like you!

    我喜欢你

8.胖仔小淘气

胖仔  I've never been in a floating house before.

    我以前从没去过飞屋哎

胖仔:Goggles.Look at this stuff.

    护目镜 看这个啊

胖仔:Wow!You're going on a trip?

    哇 你要去环游吗

胖仔:Paradise Falls,a land lost in time.

    天堂瀑布 失落的世界

胖仔:You're going to South America,

Mr.Fredricksen?

  您要去南美洲啊 Fredricksen先生

爷爷:Don't touch that!You'll soil it.

    别碰这个 你会把它弄脏的

胖仔:You know,most people take a plane,but you're smart because you will have all your TV and clocks and stuff.

    知道吗 大部分人坐飞机啊 但你够聪明带了电视闹钟和别的东西

胖仔:Whoa.Is this how you steer your house?

    哇 这是你房子起飞的齿轮吗

胖仔:Does it really work?

    真的有用吗?

胖仔:This makes it go right.

    这是右转吧

胖仔:Let go of that...

    这样转

9.小胖仔拯救飞屋

小胖仔: l thought you were dead.我还以为你死了

卡尔:What happened ?发生什么了

小胖仔:l sterred us,l did!l steered house!我刚才在掌舵,我做到了,我让房子飞起来了

卡尔:Steered us ?掌舵

小胖仔:After you tied your stuff down ,you took a nap . So l went ahead and steered us down here.您把东西抱紧后你就睡着了,所以我就跑前面掌舵,我们就到了这里

卡尔:Yeah .Sure .那是

你可能感兴趣的:(飞屋环游记)