英文外刊,找自己所爱,做自己所想

Find something you like and it's usually because of the shapes and the age and eventually that thing will be something.

找到自己喜欢的东西,通常是因为其形状和年龄,最终,它会成为你喜欢的东西。

It's like the object tells you what to do with it.

就像这个东西告诉你用它来干什么。

Oh my gosh they're beautiful. I'm gonna pull up and look at the other one too,I might get out and take pictures. Is that okay? Is that okay?

天啊,真漂亮。我也会停下来看看另一个, 我可能会出去拍照。可以吗?可以吗?

This is amazing and somebody just takes time and put all this together like this.

这太棒了,有人只是花时间把所有这些放在一起,就像这样。

That man right there.

就是那个人。

Are you the artist? I'm the old man now. Oh the old woman is impressed.

你是艺术家吗?我现在年纪大了。哦,这位老妇人给人深刻的印象。

A really good question, an interesting question that can't be answered is, why somebody is drawn to a certain form?

一个特别好的,很有趣但又无法回答的问题是,为什么人们会被某种形式所吸引?

But for whatever reason this is the thing that I want to do.

但不管出于什么原因,这就是我想做的事情。

It's sort of Victorian. I's a lttle towers and spires, it's junk which I like.

有点维多利亚时代的感觉。它是一个迷你的尖塔, 是我喜欢的废品。

This front is put together from probably a 40s sled and this part is a 30s truck front,These are 1940s headlamps from a Buick.

这个车头是由一辆40年代的雪橇和一辆30年代的卡车组成的,这是40年代一辆别克的前照灯。

It's got moose horns and more statues and another helmet over here and a deer and all this stuff.

有麋鹿角,很多雕像,一个头盔,还有一只鹿和所有这些东西。

This used to be a lamp. It has a bunch of these statues, this is Middle Eastern lamp.This is a bird cage holder.

这以前是一盏灯。 有很多这样的雕像,这是中东的灯。这是一个鸟笼支架。

Cars can't go into the back. There's no access.

汽车不能开到后面去,没有通道。

So they're on the street which means they all are legal.

所以,汽车都停在街上,这意味着这是合法的。

They all can be driven. They're all licensed,They're all insured.

这些车都可以开,都有执照, 都上了保险。

It's incredibly expensive to keep them on the road but that's how it is.

开这些车上路非常昂贵,但事实就是这样。

Police have never said you know what do you think you're doing?Because it has legal plates.

警察从来没有说过你知道自己在做什么吗?因为它有合法牌照。

I've been pulled over by police who wanted to talk like, what made you do that and you know cuz they were bored.

我被警察拦下来,他们想问我这么做的原因,因为他们很无聊。

I mean it's just my house,so I've just actually been asleep in the living room and had the door open and people say hello, are you open?

我的意思是,这只是我的房子,所以,我只是在客厅里睡觉,门开着,人们向你问好,你开门了吗?

It's not a museum or something gallery or anything, it's just an art house.

它不是博物馆,也不是画廊,它只是个艺术馆。

It's an art house you know, art cars in an art house and that's what it is.

它是个艺术之家,在艺术之家的艺术车,就是这样。

了解更多英文外刊和资讯,在公众号英语时代。关注公众号,让思维与时代接轨!

你可能感兴趣的:(英文外刊,找自己所爱,做自己所想)