水喝多了,自然就有尿——读英文原版书的误区和须知

很多人都会提到多读原版英文书是提高英文的很好方法,但是很多人并没有很清楚应该要以什么样的心态和方式来读原版书。首先,我们需要确定读英文原版书的目标是什么。我的观点是:读书的主要目的是要获取信息,顺便学点英文。大家在读任何一本英文原版书的时候,都会碰到这样的问题:内容vs语言;泛读vs精读。就我而言,我会把重点放在内容上,而不是无穷无尽的语言表达上,如果那样,我会burn out,心力交瘁,无法享受阅读带来的喜悦。所以,读书主要是为了获取信息,顺便学点儿英文是我读原版书所持的心态。


1. 选书

1)选自己感兴趣的书;我自己没读完过狄更斯的书或是哈姆雷特,读个5页也就吐血而亡了

2)读他人推荐的书;Goodreads(是Amazon旗下的,相当于美国的豆瓣);豆瓣;名人推荐的书单

#一开始别跟自己过不去,读自己不喜欢的书#

如何判断一本书值不值得读下去?

如果是nonfiction 可以先读preface+ch.1; 如果是小说,可以先读 ch.1+ch. 2; 建议大家多读nonfiction.


2. 对读一本书树立一个正确的期待

1)不要指望100%读懂

2)不要指望句句都是干货

3)不要指望掌握所有语言点

#了解一点信息,顺便学点英文就赚到了,是读原版书该有的心态#


3. 设定阅读计划

设定阅读计划,可以帮助我们完成阅读。一般一本英文书大概200多页,一天读10页,双休不读,基本一个月可以读完。一定要学会自己给自己设定计划。


4. 读一遍再读一遍

第一遍:

1)说了什么事?

2)知道自己哪里没读懂 (读得时候可以进行标注,但是,不要 stuck there)

3)学到了什么? (如果读到的东西不能变成你的技能,你的谈资,对你没有任何感受,那么我们就不用去读书了)

第二遍:

1)解决第一遍没读懂的地方

2)积累一些语言素材

大家不要去死磕语言素材,只记你最想记的表达。事想,每读一页原版书,记忆5个表达,200页的书,你要记忆1000个表达,你记得过来吗?又得吐血而亡了!一本书能增加30-60个表达,就很好了!如果你看原版书的主要目的是背单词或者学语法,还不如直接拿本单词书去背!

Don't bite more than you can chew!


5. 高级玩法

1)听与书配套的有声书(你有这个需求吗?你有这个时间吗?)

2)听与书有关的播客,看相关采访

3)读中英文书评

4)回译(明白中文意思后,自己翻译成英文与原英文对比;适合有翻译需求的人)

5)讲故事 (用起来,作为谈资和人聊天)


很多同学问我,老师学习英语有什么好方法?其实,我很有怂回去的冲动!好像你是在说,学不好英语,就是因为你没有好方法似的!现在,我告诉所有人:学英语最好的方法就是去学!读原版书,最好的方法就是去读!很多同学有这种心态:我要等到有了好方法,再去学英语。真正的好方法,都是在你去读,去学中慢慢形成的!


读原版书的好处

阅读原版书最突出的一个好处就是你可以在语境中去理解一句话,一个表达,不需要急着查字典。大家学表达要学会按语块去记忆,不要以单个单词这样去记忆学习;并且学完就自己造句。

我说的按语块去学习是什么意思呢?给大家举个例子:

If we Oregonians were famous for anything, it was an old, old trail we'd had to blaze to get there. Since then, things had been pretty tame.

你在学习这段话的时候,如果学习trail这个词,就是单个单词这么学;但是如果按语块学就是 trail we blaze; 即 blaze trail 是搭配着使用的。blaze a trail,是开辟道路,开创先河的意思。按语块来学习,是不是比单独记忆 trail 或者单独记忆blaze 要好很多了。因为我可以通过语块的学习就直接可以使用了。现在为了巩固我的理解和记忆,立马就可以想一个场景造一个句子:淘宝开了网络售卖的先河。Taobao has blazed the trail of selling products online. 这样的学习超级有成就感!


大家看到了一句话,可以问自己这句话我会怎么说?我还可以怎么说?多为自己预备弹药。

你能够读懂一句话,不代表你也会。你用过它吗?你写过它吗?如果自己没写过,没说过,请谦虚点儿,当生词来学习。千万不要出现这样的情况:大词你不会;小词你又视而不见!

举个例子:

Luck plays a big role. 你这么用过吗?一般,我们习惯说 Luck plays an important role! big 是不是更地道更口语化呢,你没用过,就需要当生词来进行积累和造句了。

I was saddened. 简单吧,但你会这么用吗?一般我们只会说 I was sad.

Though he'd been a hoops star at Willam Jewell College...  就是basketball star的另一种地道表达。


最后,我们谈一谈哪些词值得记?

这就涉及到词汇敏感度的问题。其实,只要你的阅读达到一定的量,读得时候多琢磨,敏感度自然而然就上升了。

如果有人跟你说,我来教你英语思维,学一个公式,学一个方法,学一个技巧,就能解决所有问题。千万别去相信,这个人肯定是charlaton,大骗子!真的没有这个东西。虽然想在很多人,很多机构在做这个东西,只是因为大家想有这么个东西存在!

什么是值得记忆的表达?

值得记忆的表达是那些可以在脑子里立刻产生联想的;形象的;用得上的;别扭的(你不会这么说,这么用的);与过去的知识相连接的。

下面给大家举几个例子:

In the eyes of Wallace and First National we'd been a land mine; to Nisscho we were a potential gold mine.( 对于xx来说,我们是雷区,对于另外一个人来说,我们是金矿;是不是非常形象, 很多场景都可以用这个表达,造个句子:我小时候特别顽皮,对于一些老师而言,我就是个雷区,既调皮又捣蛋;对另一些老师而言,我就是个金矿,既勇敢又极富探索精神)

I fired off a letter.

His math was solid.

Canada was a letdown

We'd give them hefty discounts.

The new idea will never fly.

We haggled for several days, but she wouldn't budge.

这些句子都是通过阅读原版书获得的。试想,把他们翻成中文,按中文的意思,用英文你会怎么说呢?


结语:等到有了好方法再去读是错误的;读书的最好方法就是去读;读的时候多琢磨琢磨,方法也就慢慢形成了!水喝得多,自然有尿!(学习于读原版书分享会)

你可能感兴趣的:(水喝多了,自然就有尿——读英文原版书的误区和须知)