走近宋词 《渔家傲·天接云涛连晓雾》

渔家傲·天接云涛连晓雾

李清照(宋)

天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。

我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!

注释:

星河:银河。

转:《历代诗余》作“曙”。

帝所:天帝居住的地方。

天语:天帝的话语。

嗟:慨叹。

报:回答。

谩有:空有。谩:空,徒然。惊人句,用典杜甫《江上值水如海上势聊短述》有“语不惊人死不休”诗句。

九万里:《庄子·逍遥游》中说大鹏乘风飞上九万里高空。

鹏:古代神话传说中的大鸟。

蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。

吹取:吹得。

三山:《史记·封禅书》记载:渤海中有蓬莱,方丈,瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住,可以望见,但乘船前往,临近时就被风吹开,终无人能到。

赏析:

      据陈祖美《李清照简明年表》,此词作于公元1130年(建炎四年),时金人南侵,高宗南逃入海,词人也一路南下。

        李清照为婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。此词别具一格,独具豪放派词风,为浪漫主义名篇。

上片:

      “天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。”此词主要写梦境,此两句主要写海上所见及自身的主观感受,开篇极其壮阔,天、云涛、晓雾、星河、千帆,组成一幅苍茫辽阔的画面,“云”、“连”、“转”、“舞”几个动词一气呵成,真实地再现了天云雾相连,“星河欲转”,千帆从身边而过的壮观景象,词人坐在颠簸的船里,船动天也动,千帆舞处,恍惚中已入梦境,自然开启下文梦境的描写。

        “仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。”恍惚中,梦里魂归帝所,这时听到天帝热情地问我,将要去往哪里,词人笔下的天帝虽地位尊贵,然态度是温和的,待词人是热情的,星河茫茫,路在何方,天帝的出现,给了漂泊中的词人无限的温暖,这一形象的塑造,表达了词人心中美好的愿望。

下片:

        “我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。”此句承上片“问我归何处”,我回报天帝道路漫长,只叹已是黄昏,作诗虽有惊人的句子,然终究是一场空,“嗟”、“谩”二字将词人平生坎坷遭遇及对现实的不满淋漓尽致地表达了出来,词人虽有满腹才学,然遭战乱,南渡后生活极为困顿,其夫赵明诚去世后,再加之苦心收集的金石古卷被盗,更是深受打击。

      “九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!”此处用典,典出《庄子·逍遥游》,词人的情感,从惆怅的心情中走出,九万里长空,大鹏展翅高飞,风啊,不要停住,直将我的小舟送往蓬莱仙岛。此三句情感奔放,气势磅礴,极富浪漫主义色彩,表达了词人美好的愿望。同时承“殷勤问我归何处“,“三山”便是词人理想的归宿。

        此词将梦境与现实交错,实中有虚,虚中有实,用典贴切自然,不著痕迹,构思奇妙,极具故事性,想象丰富,气势恢宏,同时也体现了词人性情中豪放的一面。


网图 侵删


参考网站:古诗文网

你可能感兴趣的:(走近宋词 《渔家傲·天接云涛连晓雾》)