180523每天一句韩剧台词

외출을 자주 하는 편도 아니고 여행도 싫어합니다.

我不经常外出,也不喜欢旅游。

——韩剧<이번 생은 처음이라>(今生是第一次)



单词整理:

1.외출[名] 外出,出门

2.자주[副] 经常(中性,不像자꾸那样带有消极意味)

3.여행[名] 旅行,旅游

4.싫어하다[动] 讨厌,不喜欢,不想做……



语法整理:

외출을 자주 하는 편

经常外出

-(으)ㄴ/는 편

接在动词或形容词词干后,表示“属于……类型”“偏……”

形容词词干有收音的,加은 편;没有收音的,加ㄴ 편

动词词干统一加는 편

우리 동생이 성격이 좋은 편이에요.

我妹妹算性格偏好的。

제가 비빔밥을 자주 먹는 편이에요.

我属于经常吃拌饭的。

이 방이 깨끗한 편이에요.

这房间算干净的了。



每天分享一句韩剧台词。国人爱说“可能、好像、差不多、大概、算……”这些话,韩国人好像也是这样。今天介绍的语法就是这些“不确定”大军中的一员。“我算性格比较好的类型”,怎么用韩语语法表达呢?个中奥秘就藏在这段台词中。台词来自韩剧《今生是第一次》

你可能感兴趣的:(180523每天一句韩剧台词)