《一天》书摘

此后的满满两周就在阳光灼痛中闷闷不乐地过,一边自怜自伤,一边担心珠宝商肯不肯退货。

世上最可悲的物件莫过于那枚被拒绝的求婚戒指,它就躺在酒店的衣箱里,放射物般辐射着哀伤。

这套行头经精心设计,以展示一种极度紊乱的情绪,催人不安。

伊恩把自怜自伤当成了一件展品,一场孤独者和被弃者的独角戏,是六个月来一直排练的一出。

一种冷却器式的艳羡而已。

似随意放置般摇摇欲坠。

积了茶垢的马克杯,破损的家具,刻板的值班表,一贯充斥着不满和抱怨的不愉快气氛。

艾玛尖声细气地应了声(紧张)

他的嘴唇像弹力卷帘般复原。

使得一辆辆车如同一架架外星飞船般凶险地逼迫过来。

宝蓝色的丝绸式仿丝绸,她穿上就像金龙外卖餐厅里抽闷而虚胖的侍者。旗袍紧绷在身上,“丝绸”中某种成分的气味混杂着高速公路上的焦躁,将她催迫得汗水淋淋。

简直是座婚礼集中营。

侍者用拇指和食指捏起钥匙,好像那是一只死耗子。

正对着蒂莉努力演出“我最快乐的时刻”,蒂莉终于看到了艾玛,一声惊呼后,两人都拿出了最佳姿态来了一个拥抱。

一旦下定决心,不再为这种事担忧,不再为感情患得患失,你会发现生活变得自由坦荡,强烈的爱意杂糅着卑微的恐惧感向他袭来。

一切都通过专横的电子邮件确认,以杜绝所有个人的创意。

毫无疑问,如果当时开了收据,她立马把他退货——这东西有问题,它不是我要的。

吸乳器的响声营造出奶牛站的氛围。

看着朋友们各自的五官混搭在他们的“微缩版”上。

生了砖头大小的宝宝。

对婴儿头顶的气味她早已冷漠,试着闻过一次,像是手表带子。

她对男性朋友上演奶爸的闹剧简直零容忍,他们厌烦却表现得一副好脾气,乏味却又打扮得很现代。

不过在这之前,她希望能保持距离,超然而冷静地看待它。

她虽浅笑相迎,却莫名手足无措起来,仿佛他还很遥远,五十米,微笑还是瞪眼?四十五米,她仰头又低眉。四十米,她看着德克斯特,再看地面。

他们就抱着这种轻佻又含蓄、兴奋又克制的心态迈近终身大事。

玛丽安娜已同两个男人离过婚了,如今心力交瘁又满腹怨恨,完全没有心情庆贺另一场婚礼。

他竟然神不知鬼不觉津津有味地听起《园艺问鉴时间》,两周后,他就满四十岁了。

他甩甩头,宽慰自己顺其自然。只要姿势摆得恰当,再屏着气,乍看之下,他还能充个三十七岁吧?他的虚荣不变,依然觉得自己是个翩翩俊男,能逃过岁月的无情。

三十八岁了,要是还指望用一首歌、一本书或一部电影改变人生,岂不荒唐!不,一三十八岁了,要是孩砸指望用一首歌、一本书或一部电影改变人生,岂不荒唐!不,一切都平淡了,沉静了,生活的背景音乐已变成了安然,知足而又亲昵的清唱,再也没有刺激的起起落落。朋友圈子则在今后的五年、十年、二十年也不见得会变。如果不出意外,他们想必是不会一夜暴富式破产,健康也该还能享受一阵子。

三杯下肚,时间仿佛变得有弹性,忽快忽慢,忽聚忽散,视线变得模糊变得一团黑,继而恢复。

未来已在咫尺之遥,那些也许将是空空洞洞虚度的一天又一天,会愈来愈令人生畏,愈发不可知。

刚刚对心爱的人说在建,感觉也不比耸耸肩来得艰难。

尽力而为吧,勇敢大胆些,尽我所能地去改变,不是整个世界,而是你周遭的小世界。

你可能感兴趣的:(《一天》书摘)