人体翻译机,会说三十国语言的Mike大量句子法

Mike(Michael Campbell)自称语言教练。为什么学语言需要一位教练?传统的大部分英语教学方法,就是教授英语知识,背一大堆单词,灌输语法,通过考试来证明语言能力,就像打篮球一样,你会不会打没关系,只要在考试上答对篮球有关的知识,就给你高分,而口语往往没有得到任何锻炼的机会,也就是你了解一切篮球比赛的规则与知识,却没怎么摸过篮球,你的篮球技术怎么会好呢?这也就是哑巴英语的根本原因,Mike提到,社会上的很多英语培训机构,培训班都没有给你练习口语的机会,你的英语能力只是在原地踏步。如果你想要流利说英语,就必须像小孩一样学会自然操作语言,Mike说你不需要很多知识来说好外语,你不需要特别聪明,其实Mike发现自己的学生越聪明,障碍越多,因为会“想太多”和“分析太多”越不聪明其实反而学得越快。如果你在传统的英语课上感觉到很失败,也许Mike的方法才是你需要的。打个比方,你学外语就像学习跳舞,教练会给你一个“跳舞步骤法”的书(语法书),你每天做的是,翻开书看着,跳这个舞的时候记得保持这个姿势,这个角度,这样的旋转速度,下个礼拜还要考试,全部都要背!最后你还是不会跳舞,你背那么多当然可以考试,但你考试跳舞的考卷又有什么用哟?你看了10年的跳舞书,我跟教练跳舞半年,你认为最后谁真正学会跳舞?(学会外语),你学外语的目标是什么呢?是考试,还是直接打电话到美国直接讲英文办事?你自己要决定你要的是什么。

Mike的十万句理论(大量句子练习法):

一、先以大量短句练出来,针对语法架构让们舌头的动作以及脑袋去习惯常用的说法(句型)。

二、大量阅读(比如小说之类的书)能让我们对英语变得越来越熟悉。

三、Mike定义外语的流利,基本要练习三万句以上,达到破流利的瓶颈。从第二个步骤开始加强我们的表达能力,密集的增加我们句子量地少超过十万句讲过这么多句子,你不可能不会有听说能力的

Mike的外语训练秘招:

利用翻译法,将母语译回目标语言,脱口而出,比如他学德文时,看着英文版的小说,却听着小说德文版的mp3,边看英文,嘴里却说着德文,之后搞定整本小说,几乎每本小说都这样操作,经过不断的刺激大脑,外语思维逐渐形成,可以说达到“眼顺,口顺,耳顺”的三顺境界,看着母语说外语变得十分流畅。就是这种方法,MIke学会了三十多种语言,而且可以随意切换各种语言,被称之为“人体翻译机”。

Mike独创的音标系统:(纠音神器)

Mike认为初学外语的人,应视发音系统为首位,如果你一开始就有口音问题,那么会有两种情况,你可能不能流畅的使用英语,这会让你使用英语的过程中经常卡壳,更或者不懂英语中的塞音,断音,闪音,你可能听不懂美国人在说什么。第二,一开始练就纯正的口音,之后就不需要回过头来纠正自己的发音,那样做会花费更多的时间。更重要的是,Mike还要教会你,什么是闪音,断音,气音,子音群等等其他外语老师都不能教给你的发音技巧。比如,Mike举了个气音的例子,Making,k就不能送气,如果送气,听起来就像 May King,美国人听到的就像是“五月 国王”,听起来不伦不类,Mike还讲了个笑话,举了个相反的的例子,Mike听到某东南亚小国的人说中文,“我看到你了”,说成“我干*到你了” (不是脏话),因为东南亚某些国家的民族发音体系是没有气音的,“看”没有送气,变成”干“了,如果学外语不注意这些细节,你的发音很难达到母语者水平,要想说的像美国人一样,就一定要学会这些发音技巧。

Mike使用全球标准的国际音标(International Phonetic Alphabet 简称IPA)来写美国普通腔调(General American)。用国际音标才有办法支援口语所有的变音。Mike写的国际音标都显示处理过的变音。

Mike阅读的方法:不要看文字阅读,要使用回音法。(自己念可能会练就错误的发音而不自知)

纯正口音:透过耳朵听见句子,配合反覆的大量练习,还可以刺激脑袋自然地组合语言架构;不但能以大量训练脑袋自然地学会正确文法!还能讲出来一口地道的美语!

你可能感兴趣的:(人体翻译机,会说三十国语言的Mike大量句子法)