【哲语喆说】《兄弟爭雁》

图片发自App



明朝江西吉安人刘元卿在其著作《应谐录》写了《兄弟争雁》的寓言故事,原文很短:

昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁宜烹,翔雁宜燔。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

文言文翻译成白话文是这样的:

从前有兄弟俩,看见正在飞翔的大雁,哥哥准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。”为了怎么吃,两人一直吵到城隍神社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁在空中早已远去。

【道理】

故事中两兄弟望着空中的大雁,为如何吃雁而争论不休,错过了射雁的时机,以至大雁飞得无影无踪。

对于今天的我们依然有非常重要的警示作用。完成一项事业,实现一个理想,就像舒雁烹宜一样,不但有阶段性,而且还有时效性。不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的。

在任何机构中,我们都不要一味地无休止地去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会。

你可能感兴趣的:(【哲语喆说】《兄弟爭雁》)