【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》三十九章 非儒(下卷)0144】

 

图片发自App


孔某之齐见景公,景公说,欲封之以尼溪,以告晏子。

晏子曰:“不可!

夫儒,

浩居而自顺者也,不可以教下;

好乐而淫人,不可使亲治;

立命而怠事,不可使守职;

宗丧循哀,不可使慈民;

机服勉容,不可使导众。

孔某盛容修饰以蛊世,

弦歌鼓舞以聚徒,

繁登降之礼以示仪,

务趋翔之节以观众;

博学不可使议世,

劳思不可以补民;

累寿不能尽其学,

当年不能行其礼,积财不能赡其乐。

繁饰邪术,以营世君;

盛为声乐,以淫遇民。

其道不可以期世,其学不可以导众。

今君封之,以利齐俗,非所以导国先众。”

公曰:“善。”于是厚其礼,留其封,敬见而不问其道。

孔某乃恚,怒于景公与晏子。

乃树鸱夷子皮于田常之门,告南郭惠子以所欲为,归于鲁。

有顷,间齐将伐鲁,告子贡曰:“赐乎!举大事于今之时矣!”

乃遣子贡之齐,因南郭惠子以见田常,劝之伐吴,以教高、国、鲍、晏,使毋得害田常之乱。

劝越伐吴,三年之内,齐、吴破国之难。

伏尸以言术数,孔某之诛也。


图片发自App


【译文:孔子到齐国,拜见景公。景公高兴,想把尼溪封给他,来告诉晏子。

晏子说:“不行。

儒家,

傲慢而自作主张,不可以教导下民;

喜欢音乐而混乱人,不可以让他们亲自治民;主张命而懒于作事,不可以让他们任官;

崇办丧事哀伤不止,不可以使他们热爱百姓;异服而作出庄敬的表情,不可以使他们引导众人。

孔某人盛容修饰以惑乱世人,

弦歌鼓舞以招集弟子,

纷增登降的礼节以显示礼仪,

努力从事趋走、盘旋的礼节让众人观看。

学问虽多而不可让他们言论世事,

劳苦思虑而对民众没什么好处,

几辈子也学不完他们的学问,壮年人也无法行他们繁多的礼节,

累积财产也不够花费在音乐上。

多方装饰他们的邪说,来迷惑当世的国君;

大肆设置音乐,来惑乱愚笨的民众。

他们的道术不可公布于世,

他们的学问不可以教导民众。

现在君王封孔子以求对齐国风俗有利,不是引导民众的方法。”

景公说:“好。”于是赠孔子厚礼,而不给封地,恭敬地接见他而不问他的道术。

孔某人于是对景公和晏子很愤怒。

于是把范蠡推荐给田常,告诉南郭惠子,回到鲁国去了。

过了一段时间,齐国将伐鲁国,告诉子贡说:“赐,现在是举大事的时候了!”

于是派子贡到齐国,通过南郭惠子见到田常,劝他伐吴;以教高、国、鲍、晏四姓,不要妨碍田常叛乱;

又劝越国伐吴国,三年之内,齐国和吴国都遭灭国的灾难。

死了大约上亿人,是孔某人杀的呀。】

你可能感兴趣的:(【布谷鸟書社“练中国功夫·读春秋华章”之《墨子》三十九章 非儒(下卷)0144】)