新野县焦庄村《祖茔碑记》复原后的断句及译文

                  《祖茔碑记》                                        古人雲:“水有源则流必长,木有本则枝必茂”。物类尚然,而况於人乎?由是推之,则人之有本,明矣。然察今之世象,不乏将本视为寻常、玩为细故。其所厚者薄矣,如本何?吾友焦谦有见於此,欲立石於其祖茔之门,使人皆知此茔某姓某讳,某孙为某祖立也。且焦氏之传,其来尚矣。洪武初年,察举取士,高祖讳X以人材授江西南昌府税课职。在任数年,病故未还。有高祖母梁氏撫曾祖讳X归母家新野北横堤铺白河西岸堰湾居住。择祖茔於正东小栗渠。曾祖娶马氏,生祖讳洪,祖娶X氏,生子四。长贵由郡庠贡判湖广监利县簿,致政而还。次秀,次芳,次显。贵之子询,秀之子X,二人乃谦等之弟也,并卒。吾尤惜询弟由皇上恩允贡监,早卒。谦等慨自高、曾以至於今,百有余岁,其子孙衍庆,家道昌荣,非祖宗积德之深厚,畴克臻此哉?噫!先人积德之传,何其善邪?若然不思以报,则是饮芳泉而不知源,饭香黍而不知由。思吾先祖,虽卜吉而葬於此,尚未勒石以刻铭,谦等遂以是举谋於众弟,弟皆曰:“此善举也。兄先得,弟等心之同然矣。復何疑哉?”。遂共立之。但願而今而后子孙繁衍,后嗣贤良,上可以继先人之福德,下可以开后代之贤行。获福於无穷,垂芳名於有永。故所願也,用立石焉。旹:正德十六年岁在辛巳仲春吉日。南阳府庠生镏垠撰文并书丹。

译文:                                                                                    《祖茔碑记》                                          古人说:“水有源泉才会流淌不止,树有根本才会枝繁叶茂”。万物都是如此,何况是人呢?由此推之,人有祖宗才会生生不息,这是非常浅显的道理。然而看如今的社会现象,不乏将祖宗这一关乎根本的大事轻视为平常琐碎的小事。应该重视的不重视,怎么办呢?我的朋友焦谦对此有真知灼见,想在其祖茔前立碑,让人们都知道其先祖姓名,知道是几世孙为几世祖所立。况且焦氏的传续,其由来已经很久远了。洪武初年,国家实施察举制来选拔优秀人士,高祖焦X以人材之名被授予江西南昌府税课官职。在任数年,病故未还。有高祖母梁氏抚育曾祖焦X回到娘家新野北横堤铺白河西岸堰湾居住。择祖茔正东小栗渠。曾祖娶马氏,生祖名叫焦洪。祖娶X氏,生四子。长子焦贵由府学贡士被任命为湖广监利县秘书,退休后回到老家。次子名叫焦秀,三子名叫焦芳,四子名叫焦显。焦贵的儿子焦询,焦秀的儿子焦X,二人是我等的弟弟,都已经去世了。我尤为痛惜的是弟弟焦询由皇帝特许为贡监,却不幸早亡。我等感慨从高祖、曾祖到现在,已有一百多年了,其子孙绵延吉庆,家道昌荣,不是祖宗积德深厚,怎么能达到如此地步呢?噫!先人积德的传承,为什么那样好呢?如果不思报答,则是饮甘泉不知源头,吃美食而不知来由。思我先祖,虽然卜吉葬于此处,还没有勒石刻铭,我等于是就此事和弟弟们商量,弟弟们都说:“这是好事呀,哥哥最先想到,我们的想法和你一样,又有什么可怀疑的呢?”决定共同来立此碑。但愿从今以后,焦氏子孙繁衍,后嗣贤良,上可以继先人之福德,下可以开后代之贤行,获福无穷,芳名永垂。这本来就是大家的共同愿望,施用立石来达成。时:正德十六年岁在辛巳吉日。南阳府痒生镏垠撰文并书丹。

          注释:   

  ①“玩为细故 ”  玩:轻视。细故:琐碎小事 。                                                                           

②“高祖讳X以人材授江西南昌府税课职”    人材:明初荐举科目名称 。                           

③ “长贵由郡庠贡判湖广监利县簿”郡庠:府学。贡:贡士。判:任命。                           

④“何其善邪”邪:耶,表示疑问 。                 

⑤“遂共立之”遂:决断 。                                 

⑥“用立石焉,用:可施行。

⑦“旹:正德十六年岁在辛巳仲春吉日”旹:时。碑上因格式需要分为两部分。

你可能感兴趣的:(新野县焦庄村《祖茔碑记》复原后的断句及译文)