谎言与代价

摘自美剧《切尔诺贝利》

  • What is the cost of lies?
    谎言的代价是什么?
  • It's not that we'll mistake them for the truth.
    并不是它会被错当成真相。
  • The real danger is that if we hear enough lies them we no longer recognize the truth at all.
    真正的危险是:如果我们听了太多谎言会再无法分辨真相.
  • What can we do then?
    到时我们该怎么办?
  • What else is left but to abandon even the hope of truth and content ourselves instead with stories?
    难道只能抛弃追寻真相的希望而满足于编造的故事?
  • In these stories, it doesn't matter who the heroes are.
    在这些故事里,我们不关心谁是英雄。
  • All we want to know is: who is to blame?
    只想知道:该责备谁?

你可能感兴趣的:(谎言与代价)