2010年高考英语全国卷2 - 阅读理解B

When you're lying on the white sands of the Mexican Riviera, the stresses of the world seem a million miles away. Hey, stop! This is no vacation-you have to finish something!
当你躺在墨西哥里维埃拉的白色沙滩上,世界上的压力仿佛已抛至九霄云外。嘿,停下来!这不是度假——你必须完成一些事情!

Here lies the problem for travel writer and food critic Edie Jarolim. "I always loved traveling and always liked to eat, but it never occurred to me that I could make money doing both of these things," Jarolim said. Now you can read her travel advice everywhere-in Arts and Antiques, in Brides, or in one of her three books, The Complete Idiot's Travel Guide to Mexico's Beach Resort.
这就是旅行作家和美食评论家伊迪·加罗利姆的问题所在。“我一直喜欢旅行,也一直喜欢吃东西,但我从来没有想过我可以通过这两种方式赚钱。”现在你在任何地方都可以读到她的旅行建议——《艺术和古董》(Arts and Antiques)、《新娘》(Brides)杂志或者她的三本书中的一本《墨西哥海滩度假胜地自助旅行指南》(The Complete Idiot's Travel Guide to Mexico's Beach Resort)。

Her job in travel writing began some eight years ago. After getting a PhD in English in Canada, she took a test for Frommer's travel guides, passed it, and got the job. After working at Frommer's, Jarolim worked for a while at Rough Guides in London, then Fodor's, where she fell so in love with a description of the Southwest of the U.S. that she moved there.
她在旅游写作方面的工作开始于大约八年前。在加拿大获得英语博士学位后,她参加了弗洛默旅行指南的考试,通过考试并获得了这份工作。在弗洛默工作后,雅罗琳在伦敦的罗浮旅游指南工作了一段时间,然后去了佛得旅游指南,在那里她深深地爱上了对美国西南部的描述,所以她搬去了那里。

Now as a travel writer, she spends one-third of her year on the road. The rest of the time is spent completing her tasks and writing reviews of restaurants at home in Tucson, Arizona.
现在,作为一名旅行作家,她一年中有三分之一的时间都在旅途中度过,其余的时间是在亚利桑那州图森市的家中度过,完成任务,撰写餐馆评论。

As adventurous as the job sounds, the hard part is fact-checking all the information. Sure, it's great to write about a tourist attraction, but you'd better get the local museum hours correct or you could really ruin someone's vacation.
虽然这项工作听起来很有挑战性,但核实所有信息非常困难。描写旅游景点当然很棒,但你最好了解当地博物馆的准确营业时间,否则你可能真的会毁了某些人的假期。

你可能感兴趣的:(2010年高考英语全国卷2 - 阅读理解B)