我知道这本书我一定会读第二遍——读《罗杰疑案》有感(不建议没读过的看 内含剧透)

写的比较随意  也没用啥标点符号

其实我以前有点不太喜欢读外国的小说(东野圭吾的除外)也许是他的翻译让我有些不太习惯  也许是它太多的名字都非常拗口  但是读了阿加莎的书之后我知道优秀的小说是永远不会因为这种小问题就让人停下阅读的步伐  我读的第一本是悬崖山庄奇案  说真的读完这本书之后我就一发不可收拾了 

就在今天我读完了罗杰疑案  这本书我真的找不出任何语言来形容  我也从来没有读完一本书之后如此有感而发到甚至想把它写下hhhhh

我读推理小说永远都猜不出真正的凶手  除非是非常显而易见的那种 

罗杰疑案的主角仍然是我们赫赫有名的大侦探赫尔克里·波罗    我真的非常爱他  我简直没见过比他更聪明的人了  但这次以“我”作为第一人称撰写这本书的却不是我熟悉的黑斯廷斯了  其实这也给我形成了一个很大的误区  我之前读的好多本都是以黑斯廷斯为第一人称的  这就让我想当然的认为“我”基本上是排除在凶手之外的一个人  所以我真的从来都没有怀疑过谢泼德医生    我发誓(我觉得我现在写东西都有点翻译小说的味道了hhhh我以前写东西是绝对不会用我发誓这种词的)当我读到最后的时候    我都是处于非常难以置信的状态的    当波罗说出他名字的时候  我还一度以为他是在开玩笑  但是最后当波罗一条条列出来只有谢泼德医生能做到这些诡计时  我才终于明白整个事情的真相 

读完这本书我马上去查了它的书评  有人说阿婆这个写作手法后来被很多人模仿  所以当他们读这本书的时候从一开始就已经知道最后的结局了  关于这一点我倒是没受什么影响    对此我挺庆幸的  可能是因为我没有那么聪明  我压根没想到这一层hhhhh  也可能是因为我没读过类似这样的其他小说

我还看到有人把这本书夸的天花乱坠  有人说你得读过数十数百本推理小说  才能明白罗杰疑案的好    虽然我可能没有读过那么多  但是数十本是绝对有的  所以我认为这简直说的太对了  当然其中也不乏有些负面的  诸如对这本书并不是多么多么的喜爱  觉得它没有说的那么好之类的  不过各花入各眼    在我心中  它带给我的震撼无法言喻

我这人不爱看小说  但是推理小说我是真的很爱  读它的时候我能感觉到它带给我的乐趣  很多时候我知道自己猜不中结局  可我还是会去猜  即使是这样也让我非常满足    有时候我觉得蠢点也挺好的  至少最后当它揭晓真相时的那一刻为我带来的惊讶与激动是你读第二遍的时候绝对体会不到的    这是让人值得回味的一种感觉 

你可能感兴趣的:(我知道这本书我一定会读第二遍——读《罗杰疑案》有感(不建议没读过的看 内含剧透))