《一切都在孤独里成全》‖叔本华:真正的自由,是与孤独共舞

社会就像一团熊熊燃烧的烈火——聪明人因懂得与之保持适当的距离而能够借其取暖;傻瓜则不是因为离得太近被火灼伤,就是因为抱怨火的灼热而躲得远远的,以致只能孤零零地忍受严寒的折磨。

以上是叔本华的《一切都在孤独里成全》的结束语。这本书的最后一章,也是本书的同名文章《一切都在孤独里成全》,阐述的是叔本华关于孤独的哲学

亚里士多德说,幸福意味着自我满足;尚福特那说,幸福不是可以轻易获得的东西,只有在我们自身中才能发现它,在别处是无法找到的;叔本华说,只有当一个人独处时,他才是他自己;如果他不喜欢独处,那么,他肯定不热爱自由。

很明显,自我满足、幸福、自身、独处、自由等字眼,其本身就有极大的魅力和吸引力,为我们所向往;而有关它们的这番话一旦自这些哲人口中说出,便愈加鼓舞人心。

相信很多人都崇尚自由吧!而叔本华告诉我们,一个人的自由与自身的富足程度息息相关,值得注意的是,这里的富足单指精神层面。也就是说,如果一个人拥有丰富的精神财富,对外在的生活条件没有需求或需求极少,那他就是一个幸福的人,一个自由的人。或者,换句话说,一个人自身拥有的越多,向他人求取的东西也就越少,他便越自由。

然而,自由和孤独,在我们常人看来是性质完全不同的两个概念,自由偏向褒义,为人向往;孤独偏向贬义,为人躲避。可在哲人的眼里,它们的意义却是相同的。当自由纯粹到一定程度,便与孤独等同了。叔本华说,真正的自由,是与孤独共舞。

在这本书的开篇,叔本华向我们指出了幸福的三个真相。在亚里士多德那里,幸福分三类,来自外物的幸福,来自灵魂的幸福,来自肉体的幸福。

你可能感兴趣的:(《一切都在孤独里成全》‖叔本华:真正的自由,是与孤独共舞)