阿婆——我所钟爱的侦探小说家

Ten little soldier boys went out to dine;


十个小士兵,为了吃饭去奔走;


One choked his little self and then there were nine.


噎死一个没法救,十个只剩九。


Nine little soldier boys sat up very late;


九个小士兵,深夜不寐真困乏;


One overslept himself and then there were eight.


倒头一睡睡死啦,九个只剩八。


Eight little soldier boys travelling in Devon;


八个小士兵,德文郡里去猎奇;


One said he'd stay there and then there were seven.


丢下一个在那里,八个只剩七。


Seven little soldier boys chopping up sticks;


七个小士兵,伐树砍枝不顺手;


One chopped himself in halves and then there were six.


斧劈两半一命休,七个只剩六。


Six little soldier boys playing with a hive;


六个小士兵,玩弄蜂房惹蜂怒;


A bumblebee stung one and then there were five.


飞来一蛰命呜呼,六个只剩五。


Five little soldier boys going in for law;


五个小士兵,惹是生非打官司;


One got in Chancery and then there were four.


官司缠身直到死,五个只剩四。


Four little soldier boys going out to sea;


四个小士兵,结伙出海遭大难;


A red herring swallowed one and then there were three.


鱼吞一个血斑斑,四个只剩三。


Three little soldier boys walking in the Zoo;


三个小士兵,动物园里遭祸殃;


A big bear hugged one and then there were two.


狗熊突然从天降,三个只剩两。


Two little soldier boys sitting in the sun;


两个小士兵,太阳底下长叹息;


One got frizzled up and then there was one.


晒死烤死悲戚戚,两个只剩一。


One little soldier boy left all alone;


一个小士兵,归去来兮只一人;


He went and hanged himself and then there were none.


悬梁自尽了此生,一个也不剩。

这是一首令人毛骨悚然的儿歌:十个人,以十种不同的方式,相继死去,一个不剩。这就是英国推理小说作家阿加莎·克里斯蒂创作的长篇小说《无人生还》(And Then There Were None)所讲述的故事。

网图 侵删

你看过《东方快车谋杀案》、《尼罗河上的惨案》吗?这些耳熟能详的侦探小说,都出自女作家阿加莎.克里斯蒂之手,也就是被我们亲切地称之为"阿婆"的作品。

阿加莎.克里斯蒂

出生于十九世纪的英国,出身较富裕,从小就接受过教育,成年后有机会去各地旅行。据统计,她的作品销量仅次于圣经和莎士比亚的作品。

网图 侵删

从小,我就是一个小说迷。我喜欢读的小说基本上就两类:爱情和推理。喜欢看的电影也是。

而阿婆,就是我最钟爱的侦探小说家女王。她的小说,结构精巧,布局严谨,语言优美流畅,读来高潮迭起,令人欲罢不能。小说中的每一句话,甚至是每一个字,仿佛都暗含线索,不容错过。

虽是侦探小说,往往开局就死人,却丝毫没有血腥、压抑之感。读她的小说,有一种玩游戏且乐在其中的美妙感觉。她擅长人物的心理分析和描写,在看故事的同时,也带你了解人性,识别人心。

前年读英语时,选择了两期阿婆的书,一口气读完了四部英文原版小说:《无人生还》、《东方快车谋杀案》、《罗杰疑案》和《阳光下的罪恶》,读得好过瘾。

《无人生还》,直到最后一个人死了,你也猜不出谁是凶手。每当一个人死去,你以为这个死人肯定不是凶手。可是到最后,十个人都死了,你又凭什么认定谁是凶手,谁又是无辜的呢?

网图 侵删

《东方快车谋杀案》,十二个人,来自世界各地,表面上看他们之间没有丝毫关系,同时登上东方快车,只为一件陈年旧案,只为了亲手血刃那个逍遥法外、十恶不赦的凶徒。在这里,“白”与“黑”不再清晰,“是”与“非”不再鲜明,“好人”与“坏人”难下定义,“正义”与“邪恶”无从决断。结尾处大侦探波罗得知真相后却故意放过了“凶手”,充满温情,令人感动。

网图 侵删

《罗杰疑案》,一个受人尊敬的乡村医生,为什么成为了杀人凶手?这部以凶手的第一人称视角写的小说,充分揭露了凶手的杀人心理。但正因为凶手是“我”,也令读者很难想到“我”就是凶手。

网图 侵删

《阳光下的罪恶》,一个阳光明媚、景色怡人的度假胜地,一群个性不同、爱好迥异的游客,一起发生在光天化日之下的谋杀案,除了死者,每个人似乎都有杀人动机,每个人却都有无懈可击的不在现场证明,而真相就隐藏在人们眼前,就在一桩桩不起眼的小事里面。

这四部小说,案情扑溯迷离,情节跌宕起伏,人物生动形象,结局出人意料,实乃侦探小说之经典。

阿婆,不愧为推理文学三大宗师之一(另两位是埃德加·爱伦·坡和柯南·道尔),被誉为侦探小说女王。也是我所钟爱的侦探小说家。

你可能感兴趣的:(阿婆——我所钟爱的侦探小说家)