Day 9 抄诗

乐章

G.G.拜伦

1

世间哪有一种欢乐能和它拿去的相比,

呵,那冥想的晨光已随着感情的枯凋萎靡;

并不只是少年面颊的桃红迅速地褪色,

还未等青春流逝,那心的花朵便已凋落。

2

在快乐触礁的时候,有些灵魂浮越过重创,

接着会被冲到罪恶的沙滩,纵欲的海洋;

他们的航程失去指针,或只是白努力一番,

他们残破的小舟再也驶不到指望的岸沿。

3

于是有如死亡降临,灵魂罩上致命的阴冷,

他无感于别人的悲哀,也不敢做自己的梦,

一层厚冰冻结在我们泪之泉的泉口上,

尽管眼睛还在闪耀,呵,那已是冰霜的寒光。

4

尽管雄辩的唇舌还闪着机智,欢笑在沸腾,

这午夜的春宵再也不能希冀以往的宁静,

就好像常春藤的枝叶覆盖着倾圮的楼阁

外表看来葱翠而清新,里面却灰暗而残破。

5

哦,但愿我能有从前的感觉,或者复归往昔,

但愿我还能对许多一去不返的情景哭泣;

沙漠中的泉水尽管苦涩,但极为甘美,

呵,在生命的荒原上,让我流出那种眼泪。

你可能感兴趣的:(Day 9 抄诗)