【每日经济学人】2019-05-16

2019-05-16

American life is improving for the lowest paid
Come back capitalism, all is forgiven
原文来源:The Economist 2019-5-18

Article

https://frankzhougq.github.io/article/TE-2019-05-16/

Notes

work longer than their agreed hours.
约定好的工作时间

has already bumped up his wages
增加

recent gains for many of America’s lowest-paid.

Unemployment in Wisconsin is below 3%, which is a record. Across America it was last this low, at 3.6%, half a century ago.

In any economic upturn
经济回升

low-skilled shopstaff, food preparers, care-givers and temps.
工作种类

The benefits are not equally spread.

over 40 hours’ toil each week
辛勤劳作

He calls occasional bonuses a “carrot at the end of the road”.
比喻,在骡子面前永远得不到的胡萝卜

lift minimum wages.
提升

the worst-off
情况最差得那些人

some hard-to-measure benefits
难以衡量的

an exploitative boss.
一个剥削的老板

**One study of 7,000 households, by Pew, found in 2015 that 92% of them would opt for lower average incomes, if earnings were predictable. **

Follow-up research
后续的跟进研究

Low- and middle-income households remain anxious about volatile earnings.
波动的收入,不稳定

flourishing cities
繁荣发展的城市

low-paid workers are squeezed by high housing costs.
被压榨着,因为房价太高

Pew has estimated that 38% of all tenant households spend at least 30% of their income on rent.
租房度日的家庭

你可能感兴趣的:(【每日经济学人】2019-05-16)