番薯教师笔记 | 共读Diary of a Wimpy Kid小屁孩日记·5:那些圣诞礼物

Nov Thursday

​哪个孩子不期盼圣诞礼物呢,虽然我们没有过圣诞节,送圣诞礼物的传统,但这应该和盼望生日礼物是一样样的心情吧。

我们先来根据下面的原文听一下音频,后面有Lora老师的内容知识点梳理与讲解哦~

Greg在11月周四这篇日记里记述了他对圣诞礼物的期盼,以及他收到过的那些奇葩圣诞礼物。

Greg对圣诞礼物的期盼是,他特别想提前知道自己会收到什么礼物,这使得他不得不动用一些小伎俩。

几年前的的一个圣诞,爸妈在圣诞节前就把圣诞礼物放在圣诞树下面,礼物就在面前,Greg怎么可能等到圣诞节才拆开礼物呢。

他是这样描述自己这种百爪挠心的心情。

1. It was driving me crazy not knowing what they were.

2. But then it was bugging me that a game I wanted was sitting right there under the tree and I couldn’t play it.

这里面“drive someone crazy”, “bug someone”,意思相近,表示让某人抓狂,心烦。

bug这个词做名词表示虫子,可能人们一般都很讨厌那些小虫子吧,bug做动词就可以表示令人烦恼,就像你周围有许多苍蝇或蚊子时让你心烦一样。

再看个例句:

"You know what bugs me? Somebody coming a half hour early when you invite them to dinner. Very rude of them, I think. I tell you -- it really bugs me!"

"你知道什么事情会让我感到讨厌吗?当你请朋友来吃晚饭,某个人早到半个小时。我认为这种人真不懂礼貌。我告诉你,那才叫我讨厌呐。"

Greg的小伎俩是把包装纸上弄开一个很小的口子,然后进一步把口子拉大,让盒子滑掉出来。但又怕妈妈捡起这个礼物并且发现它变轻了。所以呢,Grg把盒子再一次打开,把他哥哥的一个CD盘放进去,这样盒子的重量就和以前一样了。

自认为自己做的天衣无缝了,在每天通宵把游戏打通关后,他竟然把这事忘了,结果当Greg当着爸爸妈妈的面打开礼物的时候,哥哥的CD从盒子里面掉了出来。还好有惊无险,Greg妈妈拿着这个重金属音乐CD去电子游戏商店,严厉责备店员居然把不适合小孩的东西卖给她。

这里面学两个小词,slit指的是细长的口子,slid是动词slide的一般过去式。

So I went one step further and made a slit along the top of hte packaging and slid the box out.

Collins字典里对slide的解释如下:

When something slides somewhere or when you slide it there, it moves there smoothly over or against something。

类似中文里的滑行,滑动。slide这个词本身也可以做名词,表示滑滑梯。可以脑补一下Greg怎么把盒子从一个顶端开了个缝的包装纸里滑出来。

用一种手机叫slide phone,不知道大家有用过没。暴露年龄了,那还是智能机还没有开启的年代。

Greg这次小伎俩算是得逞了,但运气不总是这么好,比如去年吧。Gregy用妈妈的电子邮件,给所有的亲戚写信,看看能不能知道他们会送什么礼物给他。

但是妈妈的电脑是放在厨房里的,登陆她的账户是很难,另外Santa’s Scout就在那里,像老鹰一样盯着。我们看看Greg的这封信。

这封信写给Greg的20多个亲戚,Subject指的的是邮件主题,很直截了当“Gifts”(礼物)

Greg的理由也很充分,为了不买重复,彼此配合,大家先通通气都要给Greg买啥礼物。这里面coordinate 就是协调,相互配合

再看一个例句:

They appointed a new manager to coordinate the work of the team.

为协调这个队的工作,他们任用了一位新经理。

另外在一些公司里有一种职位叫做coordinator,协调员,调度员。

接下来Greg 讲述了他收到的那些奇葩圣诞礼物。

一个是因为有一年自己没有写wish list,妈妈当时正怀着Manny,他们想让Greg准备好有一个弟弟,结果送给他一个叫Alfrendo的娃娃。

另一次,妈妈送的手织的毯子,他很喜欢,围了大半个冬天,结果发现这应该是几年前已故的叔叔围过的。

这里面Greg很详细的讲述了和这个Alfrendo娃娃的“情感纠葛”。先是嫌弃,然后发现这娃娃挺有用,可以把自己不爱吃的蔬菜喂给他,然后蹲马桶的时候这娃娃可以当漫画书架子(comic-book stand),几个月后,Geg和这个娃娃真的分不开了,但他又不小心把Alfrendo弄丢了,很是伤心。

于是,总是有点小聪明的Greg拿出来一个柚子,画上了脸,并用餐巾把它包起来,都假装他是Alfredo。可是这西柚腐烂了,Greg的小伎俩也就败露了。

晚上Greg特别害怕Alfredo回来找他,并指责自己又找到了个替代品。

这半大孩子的天真幼稚跃然纸上。阅读的时候,我们是怎么看出Greg的情感变化呢,我特意把这些句子摘了出来。

 1. At first I didn’t want anything to do with it.

2. Since I didn’t have a pet, it was kind of nice to have something do take care of for once.

3. I’m a little embarrased to say this, but I actually got attached to that GRAPEFRUIT,too.

这里面attach本来表示,把…固定,把…附(在…上),比如邮件的附件叫做attachement,引申到情感上就是依恋,来看一个例句:

People become emotionally attached to their smartphone.

人们情感上依恋上了自己的手机。

说回Greg,他这无处安放的小爱心,从娃娃Alfredo转移到那个柚子上,再后柚子腐烂了,他喜欢上了电子宠物,一个叫Net Kritterz的游戏。他喜欢这种有个东西去照顾的感觉。

今年,他的圣诞礼物就是要一堆Kritterz Kash作为圣诞礼物,给他的电子宠物建房子,买衣服,让他开心。玩起这个游戏来,他可以连续16个小时,连厕所都不用去。

我们可以把这些插图串起来,做一个起伏的“故事山”,看着它,尝试复述一下故事吧。

最后来几道填空题,复习一下刚才讲过的关键词和短语,文末有答案。

bug , get attached to, coordinate, slide

1. She'll show you how to_____pattern and colors.

2. It's funny how people______  a whole web page.

3. We______ the grassy slope.

4. I only did it to ______my parents.


文中填空题答案如下,你都做对了吗?

1、coordinate

2、get attached to

3、slid down

4、bug


Tips

① 没有书怎么办?

你可以买书或在悦读小番薯使用我们免费发送的电子版(可以导入Kindle中转化成kindle模式)并随赠全书的MP3原文朗读。

② 如何将PDF转换成kindle模式?

用自己注册kindle的邮箱发送电子邮件,邮件主题中输入“Convert”,将PDF文档以附件形式发送到你的〖发送至Kindle〗电子邮箱,在kindle图书列表中刷新即可找到内容。

③ 如何获得免费电子版书籍及音频?

关注【悦读小番薯】,分享此文,分享截图在悦读小番薯对话框发送即可领取。

你可能感兴趣的:(番薯教师笔记 | 共读Diary of a Wimpy Kid小屁孩日记·5:那些圣诞礼物)