Setting the Stage & RP Dialect

第二堂课,我们主要围绕两个点展开。

1. 政治对语言的影响。

2. 每一门语言需要的特殊的sound system声音系统,lexicon词汇表 和 phonotactic constraints语音约束。


首先呢,我们将了解政治对语言的影响。在开始讲之前,一起回顾一下两种不同语言的概念:我们把在日常口语交流中完全无法理解语言成为两个不同的语言,例如普通话和粤语。

进入正题,政治对语言的影响有两种,一种是“干扰”大家的想法,把两种或者多种语言统称为一种语言。比如我们把普通话和粤语都统称为中文。当被别人问到 which language do you speak 时,我们下意识会说Chinese,而不是Mandarin or Cantonese。那为什么政府和人们都默认这些不同的语言为一种语言呢?其实是由人们对自己民族和国家的归属感和团体认同感(group identity)所造成的。第二种影响便是把同一种语言分为“两种语言”。比如塞尔维亚语(Serbian)和克罗地亚语(Croation)。形成原因也简单,因为在group identity不一样,自然想要属于自己的语言。所以才会把一个语言成为两种语言。


 每一门语言需要的特殊的sound system声音系统,而且这些系统并不是无聊的声音列表。当我们构建声音系统时,我们一般要选择一组发出声音的地方(一般在口腔,如 |t|和 |p| )和一组区别不同声音的方法(比如前鼻音和后鼻音)。区别声音的方式有很多种,除了前后鼻音还包括直舌卷舌等等。但需要明白的是,每多一种区别方式,整个发音系统就可能就会翻倍。


每一门语言也有属于自己的Lexicon(单词表)。在这个单词表中,排列着这些单词的发音和意思,他们是一一对应关系。prefixes前缀和suffixes后缀也在Lexicon里面(比如un- ,-ness)。但是呢,每个含义所使用的声音通常是任意的,Lexicon仅仅是把一个词的发音和意思紧密联系在一起。


语言中的phonotactic constraints(语音约束)是约束和规范我们怎么把不同的声音连接起来。事实上,我们组合声音的方法是比较系统化的。比如|p| |s| |i| |t|。在英文中我们不会把他们组织为|ptsi|,因为读起来很奇怪。但这仅仅意味着,|ptsi|在英语这门语言的语言系统中不适用,在其他的语言系统里可能属于非常常见的发音表达。并且这些phonotactic constraints并不是一成不变的,它会随着时间而发生改变。

你可能感兴趣的:(Setting the Stage & RP Dialect)