七律•诗经律读之《周颂•天作》

图片源自网络,致谢!

小序:《天作》是周颂中少有的提及具体地点的作品(另一篇是《潜》),它写出了岐山。《毛序》说它是“祀先王先公”,朱熹《诗集传》则指为“祭大王之诗”,都认为祭祀的对象是人。姚际恒《诗经通论》引季明德语,认为是“岐山之祭”,即《天作》的祭祀对象是岐山。其实,岐山是古公至文王历代周主开创经营的根据地,其后的伐商灭纣便是在此积蓄了力量。《天作》这首诗,应该既是祭圣地,同时又是祭开创经营圣地的贤明君主的。由于岐山之业为古公开创,而文王后来由此迁都于丰,故《天作》应是在岐山对古公至文王历代君主进行祭祀的诗。至于行祭之人,则非文王的继承人武王莫属。

图片源自网络,致谢!

自然化育为天作①,势涌岐山起大周②。
亶父拓荒积厚力③,子孙繁衍保弘休④。
一朝肇允集仁道⑤,九世耘耕辟沃畴⑥。
鸿业从来经砥砺⑦,岂言上帝赐神猷⑧。


【注】①天作:犹天造,天生。谓自然形成  ②岐山:在今陕西省岐山县北。相传周古公亶父迁此而兴。大周:指周王朝。③亶父:亦作“亶甫”。即古公亶父。周文王的祖父,周武王追尊为太王。④弘休:大而美。谓大业美德。⑤肇允:《诗•周颂•小毖》:“肇允彼桃虫,拼飞维鸟。”郑玄笺:“肇,始;允,信也。”后遂以“肇允”为始信之意。⑥九世:指岐山九世周主,从岐山圣地经营至周文王之世,为周武王积蓄了灭商之雄厚实力。沃畴:肥沃的田畴。⑦鸿业:大业。多指王业。砥砺:磨练;锻炼。⑧神猷:谓神道,宏谋。

图片源自网络,致谢!

《周颂•天作》原诗:

天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。

你可能感兴趣的:(七律•诗经律读之《周颂•天作》)