2004年高考英语全国卷2 - 阅读理解E

Cannes will rock to the sound of a cancan dance this year when Moulin Rouge by the Australian director Baz Luhrmann opens the French film festival in May. The musical stars Nicole Kidman as a singer, and John Leguizamo as the artist Henri de Toulouse-Lautrec. It will be competing for the Palme d'Or, the festival's top prize. The festival runs to May 21.
五月,当由澳大利亚电影导演巴兹·鲁赫曼执导的《红磨坊》掀开本次法国电影节的帷幕时,戛纳将充满康康舞的音乐声。这部音乐电影由妮可·基德曼扮演歌手,约翰·雷吉扎莫扮演艺术家亨利·德图卢兹·劳特雷克。这部电影将在这次电影节中角逐最高荣誉——金棕榈奖。电影节将持续至5月21日。

The American actor Tommy Lee Jones, 54, has married his longtime girlfriend, Dawn Maria Laurel, 36, in a private wedding in San Antonio. "It wash' t a big to-do, ' said Fred Biery, a U. S. District Judge who performed the service. He refused to discuss things further. "These are very private people," he said.
54岁的美国演员汤米·李·琼斯在圣安东尼奥的一场私人婚礼上与已在一起很久的36岁女友道恩·玛丽亚·劳雷尔结婚。主持婚礼的美国地区法官弗雷德·比里说:“这不是一件大事”,他拒绝进一步讨论此事,”这些都是非常亲密的人”。

Loretta Lynn is being treated for a very bed cold in Tennessee and will miss several appearances. The country singer, 65, was admitted to a hospital near her home in Hurricane Mills. "She is in good condition, but the doctors are watching her closely," a spokeswoman said.
洛蕾塔·林恩因为非常严重的感冒正在田纳西州接受治疗,她将缺席多场演出。这位65岁的乡村歌手被送往哈里肯米尔斯她家附近的一家医院。女经纪人表示:“她目前状况良好,医生正在密切观察”。

The French-Algerian singer Enrico Macias was named a United Nations peace messenger. Enrico joins eight other people who act as goodwill envoys for the United Nations, among them are the writer Elie Wiesel and the basketball player Magic Johnson.
法国-阿尔及利亚歌手恩里科·马西亚斯被任命为联合国和平使者。恩里科和其他八人一起为联合国亲善大使,其中包括作家埃利·维塞尔和篮球运动员魔术师约翰逊。

你可能感兴趣的:(2004年高考英语全国卷2 - 阅读理解E)