跟《世界报》Le monde 学法语新闻 2020-4-16 école à la maison

对应音频讲解,可前往 木星外语 网站:http://muxingwaiyu.com

Confinement et «école à la maison» : parent d’élèves au bord de la crise de nerfs

Pour beaucoup de parents d’élèves, la réouverture  «progressive» des écoles est une lueur d’espoir.

au bord de: 在…旁边,濒临

nerf: n.m. 力气,精力

réouverture: n.f. 重新开放

progressif: a. 逐渐的

lueur: n.f. 微光

avoir une lueur d’espoir 有一线希望

«C’est une lueur d’espoir au bout du tunnel», concède Caroline ( tous les prénoms ont été modifiés), après l’annonce de la réouverture  «progressive» des écoles à partir du 11 mai. Depuis quelques jours, la rumeur prédisait un autre scénario, selon lequel elles resteraient fermées jusqu’en septembre.

Caroline fait partie de ces parents pour qui  «l’école à la maison» est  «un enfer». La perspective de voir la situation durer était particulièrement décourageante.

tunnel: n.m. 隧道

concéder: v.t. 承认

rumeur:n.f. 谣言,传闻

prédire: v.t. 预言

scénario: n.m. 局面,事态

faire partie de 是...的一部分

enfer: n.m. 地狱,(转)(精神上的)折磨,痛苦

perspective: f. 展望

durer: v.i. 持续很久

particulièrement: adv. 尤其,特别 =très

décourageant: adj. 使人气馁的,使人泄气的

Pour elle, une anecdote résume tout:  «Le coup des crayons de couleur, ça m’a tuée.» Au cours de la troisième semaine de confinement, elle s’aperçoit que sa fille, en garde partagée, a oublié ses crayons de couleur chez son père. A priori, rien de grave. Mais à l’heure de la distanciation sociale, tout prend des proportions étranges.

anecdote: n.f. 趣闻,小故事

résumer: v.t. 总结,概括

coup: n.m. 打,击

au cours de: 在…过程中

s’apercevoir: 发觉,意识到

garde: n.m. 卫兵,看守,n.f. 照看小孩的人

a priori: 按理说

à l’heure de: dans une époque où règne ou a lieu ( quelque chose)

distanciation: n.f. 间隔,保持距离

proportion: n.f. 比例

«La maîtresse exigeait que le coloriage soit fait au crayon, et pas au feutre.» Et voilà Caroline partie  «faire la queue pendant quarante-cinq minutes devant le Monoprix», pour racheter les précieux crayons,  «avec les autres clients qui nous regardent de travers parce qu’ils soupçonnent ma fille d’être un porteur sain». Entre-temps, l’enfant commence à avoir faim et l’attestation de déplacement approche de la péremption…

maître, maîtresse: n. 教师

exiger: v.t. 要求

coloriage: n.m. 着色,上色

faire la queue 排队

racheter: v.t. 再买,重新买

précieux: a. 宝贵的

regarder qn. de travers 憎恶地看着某人,以敌意的目光看着某人

soupçonner: v.t. 怀疑

porteur: n. 携带者

sain:a. 健康的

entre-temps: adv. 在此期间,此时

attestation: n.f. 证明,证明书

approcher (de): v.t. indir. 即将到达,临近

péremption: f. 诉讼时效的消失

你可能感兴趣的:(跟《世界报》Le monde 学法语新闻 2020-4-16 école à la maison)