无法选择的自由

                                无法选择的自由

                                                                                 ——卢梭《忏悔录》部分语句感想(一)

        我刚从我们最初的亲密当中领会到她的妩媚和抚爱所蕴含的全部价值,就唯恐过早地失去它的果实,所以我急忙去摘取,将其据为己有。刹那间,一股彻骨之寒在我的血液种流淌,波涛汹涌,完全湮灭方才还在啃噬我的欲望之火,那欲望的灰烬也被冻结;我两腿发软,几乎要昏厥过去了,无奈之下只能腾地坐下来,像个孩子一样呜呜地哭了起来。

        谁能知道当时我为什么会哭,谁又知道我那一刻心里又在想些什么呢?我对自己说:这个被我玩弄于股掌之中的天生尤物,是大自然和爱神的杰作。她的心灵、她的肉体、她的一切都是完美无瑕的;她既温柔又可爱,既贤淑又高贵,所有王侯将相都只配做她的奴隶,君主的权杖也只配放在她脚底。但是,此时此刻,她只是一个可怜的娼妇,所有镖客的手中玩物;一个商船的船长竟然都能随意支配她;她竟然主动对我投怀送抱,明明知道我不名一文;即使她了解我这个无名小卒的才能,那对她来说也是一钱不值的。

……

        但是我始终有些心神不定,在她面前也无法掩饰自己的不安,只见她脸突然红了起来,整好衣衫,站起身来,一言不发地靠在窗户前坐了下来。我走到她身旁坐下,她却又起身走开了,找了张躺椅坐下,一会儿又站了起来,在房间里踱来踱去,一面摇着扇子,以冷淡和嘲讽的语调对我说:“查内托,lascia le donne, e studia la watematica(丢开女人,研究数学去吧)”

                                                                                                                                        《忏悔录》



        这是卢梭三十岁左右在驻威尼斯大使馆的大使手下当秘书发生的一件事,当时他因为帮助了一位船长面临的灾祸,这位船长在为了感谢他的帮助宴请了他,在宴会上送来的了一位他消遣的一个妓女,这段是卢梭在准备与她进行房事时的内心矛盾。

         我刚开始对到这里的时候,认为接下来是段不可描述的事而直接跳过的,但是卢梭的反映让我大为吃惊,悲天悯人的天性让他心里十分矛盾,直接在房间内就哭了起来。但是在读这段文字的时候我更多感受到的还是那个妓女的悲惨,没有自由,为了生活而不得不选择的生活,真是悲哀啊!

你可能感兴趣的:(无法选择的自由)