“墦间人散後,乌鸟正西东。”——《清明日狸渡道》

这首《清明日狸渡道》是宋代诗人范成大在赴任徽州司户参军途中路过皖南狸渡途中所写,当时正处清明时节,诗人途中有感,故有此诗。

清明日狸渡道中

(宋)范成大

洒洒沾巾雨,披披侧帽风。

花燃山色里,柳卧水声中。

石马立当道,纸鸢鸣半空。

墦间人散後,乌鸟正西东。

“洒洒沾巾雨,披披侧帽风。”描写了当时的天气,刮着风,下着小雨,“洒洒沾巾雨”也可以解作清明时节扫墓的人因为悲伤,泪沾衣巾。

“花燃山色里,柳卧水声中。”花开灿烂,将山色衬托得更加红火,溪边的柳树枝条都垂到水里,随着水流缓缓摆动,一副山中美景,但是却与这个时节人们的心情格格不入,清明扫墓的人们明显是没有心情去欣赏这山光水景。

颈联将画面转到扫墓的场景,“石马”是指坟前道路两边的石像,“纸鸢”是指纸风筝,在这里代指祭扫时的纸,“石马立当道,纸鸢鸣半空。”是说坟前的石马立在道路两边,人们祭扫燃烧的纸随着风在空中飘舞。

“墦间人散後,乌鸟正西东。”“墦”是坟墓,“乌鸟”指的是乌鸦尾联的意思是扫墓的人散去后,乌鸦也在山间各处飞动,寻觅着人们祭扫留下的祭品作为食物。

整首诗未着一字于扫墓的人,却从自然、石马、烧纸和飞鸟等方面烘托出人们清明祭扫、缅怀故人的沉痛和失落。

你可能感兴趣的:(“墦间人散後,乌鸟正西东。”——《清明日狸渡道》)