不把事实和意见混为一谈,我们将不再迷惑

“我从未见过懒惰的人,

我见过

有个人有时在下午睡觉,

在雨天不出门,

但他不是个懒惰的人。

请在说我胡言乱语之前,

想一想,他是个懒惰的人,还是

他的行为被我们称为‘懒惰’?


我从未见过愚蠢的孩子,

我见过有个孩子有时做的事

我不理解,

或不按我的吩咐做事情,

但他不是愚蠢的孩子。

请在你说他愚蠢之前,

想一想,他是个愚蠢的孩子,还是

他做的事情与你不一样?


我使劲看了又看,

但从未看到厨师,

我看到有个人把食物

调配在一起,

打起了火,

看着炒菜的炉子——

我看到这些,但没有看到厨师。

告诉我。当你看的时候,

你看到的是厨师,还是有个人

做的事情被我们称为烹饪?


我们说有的人懒惰,

另一些人说他们与世无争;

我们说有的人愚蠢,

另一些人说他们学习方法有区别。

因此,我得出结论,

如果不把事实

和意见混为一谈,

我们将不再困惑,

因为你可能无所谓。我也想说:

这只是我的意见。

————鲁思.贝本梅尔”

这首诗我认真反复地读,尤其是写孩子的那一段,让我有种“转念一想”的豁然开朗。

“客观”二字,离我们仿佛越来越远,随着年龄的增长,我们总是习惯于对事情添注自己的意见,习惯贴标签。可是有没有想过,滤去主观色彩后,事情的本真到底是什么样子?

我从未如此思考过。原来我总是把事实和意见混为一谈。这首诗提醒我从另一个角度看问题,会有如此清新的答案。

那天在饭桌上读了这首诗给娃听,也不知她听进去没有。饭后我叫不听话的狗子“懒狗”时,娃立刻反驳“记住你刚才读过的那段话,它只是不按你的吩咐做事,做的事情与你的不一样,你不能叫它懒狗!”

怎么样?这一届年轻人理解力杠杠的!

老母亲不好当。

你可能感兴趣的:(不把事实和意见混为一谈,我们将不再迷惑)